世界不为我们而存在

2025-04-08 15:51:26

最近在看一部美剧《1883》,数次失声痛苦,沉浸在巨大的悲恸中,或静静地依靠在沙发、床沿,感觉失去了全部力气。

其中一集的末尾,女主人公的旁白,她说:

她曾很认真的想找上帝与他对话,问问他为何创造了这么美好的世界,却又同时创造如此多的怪物?创造了美丽的花朵儿,却在花瓣下隐藏着毒蛇;为何创造出摧毁一切的龙卷风?在问出问题的那一刻,她忽然意识到,上帝创造这一切,并不是为了我们。

这一整部剧,能看到在远离文明的恶劣的自然环境中,人类原始的欲望,本性,其中有邪恶,偷窃、侮辱、掠夺、杀戮......也有爱情与温情,在这样的情况下,它们显得弥足珍贵。它们的存在,几乎等同于生存的勇气与全部坚持的毅力。

而在文明社会中,爱情与温情,似乎被过于便捷的生活,丰富的感官刺激,超载的信息所淹没了,或是很大程度的降低了其重要性。没有它们二者,独立的个体也可以过得洒脱自在,么?

天地不仁以万物为刍狗。

 

阅读(0) 收藏(0) 转载(0) 举报/Report
相关阅读

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有