加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我读杨伯峻之《论语译注》(114)

(2022-07-09 23:02:44)
标签:

《论语译注》

分类: 读书

微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。”

微子是谁?殷商纣王的同母哥哥;箕子和比干是纣王的叔叔。纣王以暴虐无道而名世,他对自己的哥哥、叔叔也一样的冷酷无情。

这三个亲人中最惨的是比干。《封神演义》里有这一段:比干直谏惹恼了纣王,纣王怎么处罚他这个叔叔呢?“人都说你是圣人,听说圣人心有七窍,我倒要看看是不是这样!”竟然令人剖开比干的胸膛,比干就这样惨死了!

箕子也劝谏过纣王,不过他比比干灵活,一看侄子不听就装疯,后来找个机会跑了,带着一批人,去哪了?朝鲜——所以,朝鲜是箕子创建的,鲜族人是他和他带去的那批人的后裔。

比干、箕子都是朝臣,微子是干什么的、做了什么不知道,我想他这个哥哥更不敢对纣王说三道四了,所以,“去之”——走了,去哪儿没说;不管如何,在孔子心目中,这是殷之三仁,有仁人而不见容,商亡于周也就在情理之中了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有