知情权、影响力、自信心?——《论语》译文比较(25)
(2009-06-30 19:11:30)
标签:
《论语》版本比较 |
“冉子退朝。子曰:‘何晏也?’对曰:‘有政。’子曰:‘其事也。如有政,虽不吾以,吾其与闻之。’”(同上)
对这段语录中的“虽不吾以,吾其与闻之”句,有译作“虽然现在不任用我了,我还是该知道的”,即孔子认为他还有知情权;有译作“虽然不任用我了,我也会有所闻的”,即孔子认为自己还是有影响力的;有译作“虽然不用我了,我也会知道”,即孔子自信心十足,对国家政事依然了如指掌。显然,这些译本之间的差异还是明显的。