昨日乱山昏,来时衣上云

标签:
休闲 |
分类: 日记与见证 |
很久没写毛笔字了。今天写了几幅字,送给丹麦语课的几位同学。
字写得不好,但老外朋友喜欢,可能他们觉得汉字神秘。
有来自乌克兰的一对情侣,他们在丹麦的一家农庄打工(就是养猪),女生Olega长得恰似油画中年轻时的耶稣他妈。我送给他们一个大写的繁体“爱”。
Mihail来自Switzerland,长得有点像阿加西——也有人曾说我像阿加西,大概因此,所以我们感觉比较投缘,我送他两句词:“昨日乱山昏,来时衣上云。”
这是宋朝张先《醉垂鞭》中的两句,本用于赞美美女,好在老外搞不懂。
这幅字本来谁都可能得到,我拿来作为圣诞礼物参加我们丹麦语班的圣诞派对,在派对上每人携一件礼物,然后大家轮流掷骰子,掷到6即可任选一件礼物。结果竟被Mihail得到。
全词如下:
醉垂鞭(宋)张先
双蝶绣罗裙,东池宴,初相见。
朱粉不深匀,闲花淡淡春。
细看诸处好,人人道,柳腰身。
昨日乱山昏,来时衣上云。
下面是我写的“人生”二字。
要想写好“人生”,不容易,任何一笔都不能含糊过去。
可惜那两幅送人的字,我忘了拍照。
注:因为在Sønderborg墨汁难买,只好往墨汁中掺水,真正水墨效果。