加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

北京土语之三十五:糗、全可人儿、日咕

(2012-08-29 05:01:00)
标签:

北京土语

微火

全可人儿

食物

脏衣服

文化

分类: 传统文化

    糗(OIU三声),多种意思,一是指食物在锅中煮的时间过长,以致烂糊甚至成团,如“面条儿都糗在锅里了”;二是指用微火勉强把食物做熟,如“这饺子是糗熟的”,但也有诚心用微火做食物,如“糗豆馅儿”;三是指衣物被揉成一团,如“这些脏衣服脱下来不洗,都糗成一团了”;四是指老呆在一个地方不动,如“这孩子放假了也哪儿都不去,就糗在家里”。

    全可人儿指家庭亲人齐全的妇女,包括父母、公婆、丈夫、子女都健在。按老式婚俗,新婚之时须请全可人儿给新人做被褥和铺床。

    日咕意思之一是乱吃东西而不正经吃饭,如“这孩子整天儿日咕,正经饭倒吃不下了”,此时也可用“塞咕”;意思之二是乱放东西,如“衣服穿脏了就瞎日咕”,此时也可用“擩(RU三声)咕”。擩,还可以单用,意思是悄悄地给东西,“擩给他二百块钱,才把事情办了”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有