加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

几个词句的经典用法

(2006-10-05 12:47:45)
分类: 知识加油站

分享一下:
i don't care.
有些人的脸皮很厚,不论骂他打他,他什么都无所谓,十分赖皮,这种人常有一句口头禅:i don't care.(我不在乎),除了i don't care.外,也可说:who cares.(谁在乎)。 care还有其它的用法和解释,例如skin care(护肤品)、hair care(护发品)、be careful(小心)carefree(无拘无束)she's very carefree. 是说她十分无拘无束,自由自在
对话
a:get up jessie. it's a quarter to nine. you will be late.
b:i don't care. please just leave me alone.
a:come on, it's your first day at university.
b:but tim broke up with me last night.
甲:起来吧婕西,现在是845分,你快要迟到了。
乙:我不在乎,请别理会我。
甲:来吧,今天是你第一天上大学。
乙:但昨晚我跟提姆分了手。

我不在乎的英文说法是i don't care.。有时,你还会听见人说:i couldn't care less,这是什么意思呢? i couldn't care less. 直译是我要更不在乎一点都不能够了,切勿解作我不能少点关心。换言之,我是百分之百的不在乎。有些人以i could care less. 表示自己不在乎,这其实是不对的,但随便的口头英语往往这样说,也没有人计较了。

此外,表示不在乎,你还可以说:as if i cared !(你似乎以为我计较呢!)as if二字合用,是好像的意思。”he has gambled away his fortune.” “as if i cared!”他把大笔财产都在赌博中输掉了。’‘我才不关心呢!

粗俗一点,我不在乎可以说是i don't give / care a damn.like i give / care a damn。这个damn字,有人说是dam之讹,而dam是从前印度一种低面额辅币。但这解释略嫌穿凿。damn是骂人用语,not give a damn应是连骂都懒的骂式的不在乎,但一般的不在乎都可以说:not give a damn,例如: “your ex-boyfriend is getting married.” “like i give a damn (about it).”你的前男朋友要结婚啦。’‘你似乎以为我在乎呢。

上述的damn字,还见于成语not worth a damn(一文不值),例如:his promises are not worth a damn.(他的承诺一文不值)。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有