加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

小马的歌

(2017-04-10 21:30:19)
标签:

育儿

唱歌

刺客的信条

分类: 初中——奋进的道路


    其实小马还是喜欢唱歌的。有一天晚上吃饭的时候,小马征求我们的意见:“我能放一下歌吗?”我们有个约定,晚饭时是一家交流的时候,如果谁只盯着自己的手机看,是要罚款的。

    我和小马妈妈都想欣赏一下小马想要听的歌,所以同意他放出来听听。小马打开了手机的播放器,一个粗犷的声音传了出来,这是一首英文歌。听不懂歌词,跟小马开玩笑:“这是什么歌?这么有个性。”处于青春期特别敏感的小马似乎觉得伤自尊了,有些不高兴地说:“不好听,那就不听。”说完关上了手机。

    吃完晚饭,小马一反常态,没有在客厅的沙发上休息,而是进了自己的房间,并关上了门。我们一开始还担心小马的情绪没有调整过来,不一会儿,房间里传来了小马不成调的歌声。我们相视一笑。据小马妈妈侦查的情况,小马正戴着耳机“K歌”。

    休息时间结束,小马一边唱着歌一边将泡好的茶端给我,想知道小马在唱什么,他又不出所料地打起马虎眼。我不着急,按照他的脾气,不用多久,他就会告诉我的。

    不出所料,第二天在作业签字后,小马将手机拿到我眼前,看着屏幕上的歌词,跟着原声唱了一遍。毕竟练习多次了,感觉比第一次听到要悦耳多了。独乐乐不如众乐乐,小马还在我的QQ里发了一个分享——Leave Her Johnny

    百度给力,他告诉我,这是游戏《刺客信条4》的船歌。在豆瓣上还发现了对歌词的翻译,据下面的评论称:这个翻译绝了。小马读了这翻译,给了“还行”的评价。

Leave her Johnny

水手小子,离她怀抱

O I thought I heard the old man say, leave her, Johnny, leave her!

港湾老叟,谆谆相告,水手小子,离她怀抱!

Tomorrow ye will get your pay, an' it's time for us to leave her!

辛劳得偿,只待明朝,趁此时辰,离她怀抱!

Leave her, Johnny, leave her! Oh, leave her, Johnny, leave her!

离她怀抱,离她怀抱,水手小子,离她怀抱!

For the voyage is long an' the winds don't blow, an' it's time for us to leave her!

航途遥遥,风驻云销,趁此时辰,离她怀抱!

Oh the wind was foul an' the sea ran high, leave her, Johnny, leave her!

风雨欲来,浪头渐高,水手小子,离她怀抱!

She shipped it green an' none went by, an' it's time for us to leave her!

巨浪滔滔,无人能逃,趁此时辰,离她怀抱!

Leave her, Johnny, leave her! Oh, leave her, Johnny, leave her!

离她怀抱,离她怀抱,水手小子,离她怀抱!

For the voyage is long an' the winds don't blow, an' it's time for us to leave her!

航途遥遥,风驻云销,趁此时辰,离她怀抱!

I hate to sail on this rotten tub, leave her, Johnny, leave her!

浆朽船劣,徒增烦恼,水手小子,离她怀抱!

No grog allowed and rotten grub, an' it's time for us to leave her!

饮无烈酒,食唯蛴螬,趁此时辰,离她怀抱!

Leave her, Johnny, leave her! Oh, leave her, Johnny, leave her!

离她怀抱,离她怀抱,水手小子,离她怀抱!

For the voyage is long an' the winds don't blow, an' it's time for us to leave her!

航途遥遥,风驻云销,趁此时辰,离她怀抱!

We swear by rote for want o' more, leave her, Johnny, leave her!

以涛为誓,心远志高,水手小子,离她怀抱!

Oh now we're through so we'll gon on shore, an' it's time for us to leave her!

良宵已尽,船将起锚,趁此时辰,离她怀抱!

Leave her, Johnny, leave her! Oh, leave her, Johnny, leave her!

离她怀抱,离她怀抱,水手小子,离她怀抱!

For the voyage is long an' the winds don't blow, an' it's time for us to leave her!

航途遥遥,风驻云销,趁此时辰,离她怀抱!

 

    后记:星期天,小马到新华书店买了两本书——《刺客的信条·文艺复兴》《刺客的信条·兄弟会》。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:重游荡口
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有