加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

seeing-someone并不是“我正在看某人”。

(2018-09-13 17:17:58)
标签:

教育

口语

外教网

英语

英语口语

see多简单啊,没人不认识吧?

而且发音和字母C一毛一样,

真是个很偷懒的单词喔……

不过面对这种小词还真不能大意,

看着虽然不起眼,

其实被用到的频率超超超超级高!

每年的使用量围起来可绕地球七圈!


https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/AR80KgK9WF5Uup6rf0QWxl9wBf4NCD7JsjyKKqjDacjCfabjF6jIywPic6CRhoZsCV9ibv0sLnEaG9bkSXPESOWg/640?wx_fmt=jpeg

比如:


 I see you. 

我看到你了


 I don't see you. 

我看不见你


 see you. (see ya)

再见


 I see. 

我明白了


 We'll see. 

再说吧

 

………………


人家身板虽小,却志存高远……

哪儿哪儿都能强行出境

堪称单词界的共享单车

。。

什么场合都用得上

搭上它去哪儿都方便~

但有些搭配可能会让我们摸不着头脑

比如“I'm seeing someone”?

1

Are you seeing anyone?


https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/AR80KgK9WF5Uup6rf0QWxl9wBf4NCD7J9TPS6Fx4fbozXE8njLy2sCZEhHE8hqKmVjsU5KYG2JibdrEyL3iaLfeA/640?wx_fmt=jpeg

Are you seeing anyone?

你在跟谁约会吗?

You asked me if I was seeing anyone.I am.

你问我是否在跟某人约会,我是。


 Are you seeing anyone? 

并不是问你“有没有看见某人”

而是“你有对象吗”? 


 I’m seeing someone. 

也不是“我正在看某人”

而是“我有正在约会的对象”

对话示例


-I've been meaning to ask you…Are you seeing anyone?

我一直想问你……你有没有男朋友?

-Who,me?

谁?我?

-Yeah. I was just wondering if you're dating anyone.

是啊。我就是想知道你有没有在跟别人约会。

-I am seeing someone.

我有对象了。

-Well, you're my dream girl

好吧,你是我的女神啊……

-I’m flattered. But I’m sorry.

我受宠若惊了(你太抬举我了),但是很抱歉哈。

2

see to


see to

看向……

处理 


Don't worry, I'll see to it. 

不要担心,我会处理这件事的。

I must go and see to some things.  

我得去处理一些事情.

3

I see where you’re coming fromI can totally see where you're coming from.

我完全能体会你的心情。


这里的where you're coming from

不是“你来自哪里”

而是“你的观点,你的意思”

see表示“理解,明白”

这是一个口语表达,记住了哈~


等同于

 

I see your point of view.

I see your point. 

I see what you mean.

(我明白你的意思。)

4

Let me see≠让我看看!


前面说了see有“理解”的意思,

 在这里,see=think 

表示“想一想”“考虑一下”


 Let me see ... where did I put that letter?

 让我想想啊……我把信放哪里了呢?


“让我看看”的正确表达:

 Let me have look 

或者是

 Let me have a look-see 


(let me see see和let me look look

都是典型的中式英语哈!)

5

see the elephant


"see the elephant"有“见见世面”的意思,

等同于"see the world"


“看到了大象”,就等于“看到了世界”?

因为在这句俚语诞生的年代,

只有在非洲和亚洲才能见到大象。

对当时的大部分人来说,

大象是个稀罕物,

能看到就是开了眼界了。

(当然现在是“熊猫”的天下了)


After traveling to so many countries, 

he must have seen the elephant.

他去了这么多国家,肯定见过些世面。


https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/AR80KgK9WF5Uup6rf0QWxl9wBf4NCD7JXiaWOUqYicVaCdLqMCJpZ8m6dPQcvjD60ksYN02zmibE5w788tmRk3DZQ/640?wx_fmt=jpeg


谢谢你这么可爱还愿意给我点赞~

最后的最后送你一节我男神佟大为代言的外教课

 

赶紧扫描领课吧~

http://s13/mw690/007eyuqCzy7nB4iUmSg1c&690

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有