加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

100个一译就出错的文言实词(一)

(2023-03-19 11:06:50)
标签:

高考

练习

语文

分类: 复习指导

100个一译就出错的文言实词(一)

 1.官人疑策爱也,秘之。【误:喜欢  正:吝啬 【译文】过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。

2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。【】误:按照  正:审理   【译文】徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。 

3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。【】误:拜见   正:授予官职  【译文】高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。 

4.府省为奏,敕报许之。【报】误:报告   正:回复  【译文】有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。 

5.齐孝公伐我北鄙。【】误:轻视    正:边境  【译文】齐孝公进攻我国北部边境。 

6.大败李信,入两壁,杀七都尉。【壁】误:城墙   正:军营 【译文】大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。 

7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢【】误:生病   正:担心,忧虑 【译文】尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。

8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。【】误:免除     正:(被)授职 【译文】刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。

9.师进,次于陉。【】误:依次    正:临时驻扎 【译文】诸侯的军队前进,驻扎在陉地。 

10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。【卒】误:完毕   正:通,突然 【译文】天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。

11.王趣见,未至,使者四三往。【趣】误:高兴    正:通,赶快 【译文】楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。 

12.存诸故人,请谢宾客。【】误:安置   正:问候 【译文】问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。

13.若复失养,吾不贷汝矣。【】误:借给    正:宽恕 【译文】如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。 

14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。【】误:捉拿    正:及,达到 【译文】楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。

15.使裕胜也,必德我假道之惠。【德】误:恩德    正:感激 【译文】假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。 

16.陛下登杀之,非臣所及。【登】误:上去   正:当即 【译文】陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。 

17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。【典】误:典籍  正:主管 【译文】贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。 

18.衡揽笔而作,文不加点。【点】误:标点  正:删改 【译文】弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。

19.诸公多其行,连辟之,遂皆不应。【】误:许多    正:称赞 【译文】许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。 

20.太祖知其心,许而不夺。【夺】误:夺取   正:强行改变 【译文】太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。

21.阿有罪,废国法,不可。【阿】误:阿附   正:偏袒  【译文】偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。

22.弁性好矜伐,自许膏腴。【】误:讨伐    正:夸耀 【译文】宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。 

23.声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。【富】误:富裕    正:众多 【译文】繁多的音乐和女色,众多的妻室子女,都不过是供自己一个人享受罢了。 

24.所犯无状,干暴贤者。【】误:干涉 正:冒犯、冲犯【译文】我们所做的太无理,侵扰了贤良。 

25.致知在格物。【格】误:标准  正:推究  【译文】推及知识(真正明白)在于(深入)推究事理。

26.欲通使,道必更匈奴中。【更】误:改换  正:经过 【译文】汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。 

27.瓒闻之大怒,购求获畴。【】误:购买   正:重赏征求 【译文】公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。 

28.齐将马仙埤连营稍进,规解城围。【规】误:规劝   正:谋划 【译文】齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的围困。

29.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。【】误:经过  正:造访、探望 【译文】他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。

30.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。【憾】误:遗憾   正:怨恨 【译文】我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。

31.不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。【】误:怨恨   正:遗憾 【译文】不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。 

32.命下,遂缚以出,不羁晷刻。【羁】误:捆绑   正:停留 【译文】命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。

33.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。【疾】误:憎恨   正:妒忌 【译文】孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。 

34.曾预市米吴中,以备岁俭。【俭】误:节省   正:年成不好 【译文】吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。 

35.其简开解年少,欲遣就师。【简】误:简略   正:选拔 【译文】你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。 

36.时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。【】误:怜悯  正:夸耀 【译文】当时杨素依恃夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。 

37.遂铭石刻誓,令民知常禁。【禁】误:禁止   正:禁令 【译文】王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。

38.明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。【】误:捐助    正:撤除 【译文】(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。 

39.告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。【刊】误:刊登   正:删除  【译文】(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(删除告发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。 

40.盖始者实繁,克终者盖寡。【】误:战胜   正:能够 【译文】好好开始的的确很多,能够坚持到最后的实在很少。 

41.时虽老,暇日犹课诸儿以学。【】误:讲课   正:督促 【译文】当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。

42.上令朝臣厘改旧法,为一代通典。【厘】误:逐步  正:订正,改正 【译文】皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。 

43.然百姓离秦之酷后,参与休息无为。【】误:离开   正:通,遭遇  【译文】但是百姓遭遇秦国的残暴统治后,曹参给了他们休养生息的机会,无为而治。 

44.公,相人也,世有令德,为时名卿。【】误:命令    正:美好 【译文】(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有名的大官。

45.民不胜掠,自诬服.【掠】误:掠夺  正:拷打 【译文】那个百姓禁受不住拷打,自己捏造事实服罪了。46.未及劳问,逆曰:子国有颜子,宁识之乎?【逆】误:违背    正:迎着 【译文】没有问候(袁闳),迎着便说:你们那地方有位颜子,你认识吗?

47.汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。【】误:停止    正:通,疲乏 【译文】汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。

48.桓帝爱其才貌,诏妻以公主。【妻】误:妻子   正:以女嫁人 【译文】桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁给他。 

49.属与贼期,义不可欺。【期】误:期限   正:约定 【译文】我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。 

50.亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我。【亲】误:亲人  正:父母 【译文】父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有