加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

你一定不知道,状语从句与介词短语如何转换可以用它来代替!

(2020-04-03 13:56:52)
标签:

翻译

今天要和大家分享的是状语从句与介词短语的转换,相信大家会感兴趣,一起来看看吧。

 

很多状语从句都可以用介词短语来代替。如:

 

1在机器中很多能量是由于部件之间的摩擦而损失的。

In a machine a great deal of energy is lost because of friction between its parts.=

because there is friction between its parts.

2一到达火车站,他就发现家乡已经大大地变样了。

On arriving at the stationhe found his hometown had greatly changed.=As soon as he arrived at the station,……)

你一定不知道,状语从句与介词短语如何转换可以用它来代替!

3他们参观那座教堂的目的是为了研究一下它的歌德式的建筑风格。

They visited that church for the purpose oflwith a view to making a study of its Gothic style of architecture.= They visited that church so that they might make a study of its Gothic style of architecture.

4由于装配线的采用使产量得到了提高,汽车价格大为下降。

With/Because of the increased prodution made possible by the assembly lineautomobiles became much cheaper.=Because the increase of production is made possible by the use of the assembly line,…)

5这房子尽管富丽堂皇,但是住起来一点也不舒服。

With all its mag nificencethe house is notat all comfortable to live in.= Though the house is magni ficentit is not at all comfortable to live in.

你一定不知道,状语从句与介词短语如何转换可以用它来代替!

6就我而论,我认为心理学并不是一种纯科学。

For my partI don't think psychology is a pure science.=So far as I am concerned,…)

7尽管这个问题既难又复杂,我们还是设法在几分钟之内就把它解决了。

In spite of its difficulty and complexitywe managed to solve the problem in a few minutes.=Although the problem was both difficult and complexwe managed to solve it

in a few minutes.

 

好了,关于状语从句与介词短语的转换我们今天就讲到这里了,喜欢的朋友赶紧收藏起来吧,同时也欢迎大家关注我们,和我们一起学习更多翻译知识。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有