由于气候变化,年降水量不断下降。我国北方,尤其西北地区缺水越来越严重。因此,水资源的开发与利用,现在成为当下政府和各地方政府的重要任务。
前段有消息说,为了打“水浒”的旅游牌,当地政府打算再现“八百里水泊梁山”的盛况。
《水浒传》里,那些绿林好汉动不动就夸口说:“八百里水泊梁山”。确实给人们造成了极大的联想空间。怎么这么大的一片水域不见了?
据我考证,梁山边上原有确实有一处水泊,但早己变成旱地。不要说梁山泊,就连湖北那么大一片“云梦泽”都经不起岁月变迁而“沧海变桑田”。
除了自然因素之外,人为因素也是重要原因。之所以会这样,当然跟我国人口的暴涨有相当大的关系。特别在上个世纪“文革”期间,为了解决吃饭问题,竟把脑筋动到了到处填湖上面。
上世纪末,我国出现的几次大洪水,损失惨重。可以说“得不尝失”。这些无不与“填湖”有关。为了解决这一生态问题,中央不得不实行“退耕还林”和“退耕还湖”。
所以各地为了解决严重的水患问题,适当地把过去被填掉的池塘或湖泊加以恢复。也就无可无不可。
为了恢复梁山泊,有人还一本正经的计算过。现存的实际面积和传说中所谓方圆八百里的差距。似乎真的要开挖一个“八百里”烟波浩瀚的现代版“梁山水泊”。
我认为,这样做就不必要了。如若这样就落入了古人的窠臼。
其实,“八百里”是个虚指,用来形容距离很长或面积很大。它甚至不是一个“概数”。只是一个习惯用语而已。
古人形容某种动物走得快或飞的远,大都会用“八百里”来形容。
《魏武帝集》中记载有曹操赠杨彪“八百里骅骝马一匹”。
《封神演义》里黄飞虎的坐骑五色神牛可以一夜“走八百里”。
在古代,八百里用来形容山水之广大,在各种文献或作品中甚为常见。
《山海经》写道:“昆仑之墟,方八百里,高万仞”。
在《西游记》中,“八百里”出现的次数更高,动不动都称之为“八百里”。
如“八百里黄风岭”;“八百里流沙河”;“八百里通天河”;“八百里火焰山”等等。
《徐霞客游记》也记载:“徐灵期谓南岳周回八百里”云云。
古代描写洞庭湖的诗歌中“八百里”出现的频率就更高了。如“洞庭八百里,玉盘盛水银”;“风帆美满八百里,夕从岳阳楼上看”;“九千丈月照衡岳,八百里程归洞庭”;“衡阳七十峰,洞庭八百里”;“洞庭八百里,日夜浮朱栏”;“恨杀巴陵秋,洞庭八百里”;“洞庭八百里,一夜南风回”等等。
现在日常生活中,还常常可以听到“八百里洞庭”;“八百里秦川”;“八百里凉山”之类的夸张说辞。
其实,在古代科技不发达,古人不可能有条件进行精密的测量。上述这么多不同的山、湖也不可能恰好面积都是“八百里”。
所以“八百里”就象古汉语里的“九”、“七十二”和“三千”等一连贯数字一样,是虚指。并且是习惯性的常用化,当作者要形容较远的距离或较大的面积时,往往都会用这个词。显得有气势,但这只是方便的写法和修辞,而不是确确实实正好是这个数。
现代人明知道古人这一表述是错的,但为了尊重历史资料,仍延用而不必改动。或者在古人资料旁边加以说明就可。
不系舟Non-moored boat
撰于延平梅山坡“府学书斋”
2019年元月15日