薰医草【4814】简解《伤寒论》之一二六
2025-05-08 10:42:14
【1】“茯苓、芍药、生姜各三两,切。白术二两。附子一枚,炮,去皮,破八片。上五味,以水八升,煮取三升,去滓,温服七合,日三服。”【2】这一段话的意思是:(1)“真武汤方”的药物和剂量是:茯苓、芍药、切成片的生姜各三两。白术二两。附子一枚,炮制,去皮后破成八片。(2)上面这五味药需要用水八升。煮到水剩下三升半为止。去掉药渣,温服七合。一天服用三次。【3】对本方剂的简单解释。“真武汤”是《伤寒论》经典方剂之一,主要针对的是“阳虚水泛证”,也就是指有水停下焦、四肢畏寒厥冷、小便不利、心悸不宁、头晕目眩、筋肉跳动、站立不稳、四肢沉重疼痛,腰以下为甚的浮肿为主要特征的肾阳虚证。本方中的附子辛热,起着温肾壮阳、补命门之火的作用。白术苦温,燥湿健脾。茯苓淡渗利水、芍药敛阴和营、生姜辛温能宣散水气。总之,这五味药配伍组合成的“真武汤”主要治疗的是肾阳虚证,具有温补肾阳、祛湿利水的功效。2025.5.8
薰医草【4814】简解《伤寒论》之一二六
【1】“茯苓、芍药、生姜各三两,切。白术二两。附子一枚,炮,去皮,破八片。上五味,以水八升,煮取三升,去滓,温服七合,日三服。”【2】这一段话的意思是:(1)“真武汤方”的药物和剂量是:茯苓、芍药、切成片的生姜各三两。白术二两。附子一枚,炮制,去皮后破成八片。(2)上面这五味药需要用水八升。煮到水剩下三升半为止。去掉药渣,温服七合。一天服用三次。【3】对本方剂的简单解释。“真武汤”是《伤寒论》经典方剂之一,主要针对的是“阳虚水泛证”,也就是指有水停下焦、四肢畏寒厥冷、小便不利、心悸不宁、头晕目眩、筋肉跳动、站立不稳、四肢沉重疼痛,腰以下为甚的浮肿为主要特征的肾阳虚证。本方中的附子辛热,起着温肾壮阳、补命门之火的作用。白术苦温,燥湿健脾。茯苓淡渗利水、芍药敛阴和营、生姜辛温能宣散水气。总之,这五味药配伍组合成的“真武汤”主要治疗的是肾阳虚证,具有温补肾阳、祛湿利水的功效。2025.5.8