薰医草【4809】简解《伤寒论》之一二一《辨太阳病脉证并治·之“栀子干姜汤方”之三十七》
2025-05-05 16:36:08
薰医草【4809】简解《伤寒论》之一二一《辨太阳病脉证并治·之“栀子干姜汤方”之三十七》【1】“栀子十四枚,擘。干姜二两。上二味,以水三升半。煮取一升半。去滓,分二服。温进一服。得吐者,止后服。”【2】这一段话的意思是:(1)“栀子干姜汤方”的药物和剂量是:破开的栀子十四枚。干姜二两。(2)上面这两味药需要用水三升半。煮到水剩下一升半为止。去掉药渣,分两次服用。先温服一次,观察一下。如果首次服用以后出现了呕吐的症状,那就再等一等。待到停止呕吐以后再继续服用。【3】对本方剂的简单解释。本方所治病症和“栀子豉汤证”有类似之处。比如,身热不去、心烦等。不同之处是病人出现了“泄泻”的特征。虽然本条文没有明说,但是,因为“以丸药大下”,则说明一定会有比较重的泄泻或是便溏。所以,此时用生姜的目的是温中散寒。生姜归肺、脾经。其功效是:发汗解表,温中止呕。本方是“栀子豉汤”的加减方,即去掉了“香豉”,增加了“干姜”。【4】本条文中讲的“得吐者”的意思是,因为郁热在心胸,服药解郁的手段就是令邪热随物由口吐出。本方剂所讲的“得吐”是一种客观结果,而并没有主观的“催吐”目的和功效。2025.5.5
薰医草【4809】简解《伤寒论》之一二一《辨太阳病脉证并治·之“栀子干姜汤方”之三十七》
薰医草【4809】简解《伤寒论》之一二一《辨太阳病脉证并治·之“栀子干姜汤方”之三十七》【1】“栀子十四枚,擘。干姜二两。上二味,以水三升半。煮取一升半。去滓,分二服。温进一服。得吐者,止后服。”【2】这一段话的意思是:(1)“栀子干姜汤方”的药物和剂量是:破开的栀子十四枚。干姜二两。(2)上面这两味药需要用水三升半。煮到水剩下一升半为止。去掉药渣,分两次服用。先温服一次,观察一下。如果首次服用以后出现了呕吐的症状,那就再等一等。待到停止呕吐以后再继续服用。【3】对本方剂的简单解释。本方所治病症和“栀子豉汤证”有类似之处。比如,身热不去、心烦等。不同之处是病人出现了“泄泻”的特征。虽然本条文没有明说,但是,因为“以丸药大下”,则说明一定会有比较重的泄泻或是便溏。所以,此时用生姜的目的是温中散寒。生姜归肺、脾经。其功效是:发汗解表,温中止呕。本方是“栀子豉汤”的加减方,即去掉了“香豉”,增加了“干姜”。【4】本条文中讲的“得吐者”的意思是,因为郁热在心胸,服药解郁的手段就是令邪热随物由口吐出。本方剂所讲的“得吐”是一种客观结果,而并没有主观的“催吐”目的和功效。2025.5.5