第二次学习《道德经》之八十《道德经·第八十章》

2025-01-23 14:13:13

1】原文:“小国寡民。使有什佰之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟车,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。”【2】这段话的主要意思是:(1)最好的状态应该是国家规模小一点,人口数量少一点。这样,即使有一些先进的设备器物也用不着去使用要让人们过上满意的生活他们就会热爱自己的生命而不会轻易向外迁徙。在这样祥和的社会中,虽然有船只车舆,也没有乘坐的必要。虽然有铠甲兵器,也就没有展示的机会。而且,最好能让老百姓再恢复到类似那样使用结绳记事的方法过上最简单的生活。让老百姓过上吃的甘甜,穿的漂亮,住的舒适,玩的高兴的安逸的日子。(3)这样,国与国之间虽然离得非常近,甚至连对方鸡鸣狗叫的声音都能听得到,但是,因为各自的生活简单安宁,所以,人和人之间到死都用不着有什么交往。2025.1.23


阅读(0) 收藏(0) 转载(0) 举报/Report
相关阅读

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有