薰医草【2883】《灵枢·海论第三十三》之三。
2022-09-04 15:07:39
薰医草【2883】《灵枢·海论第三十三》之三。【1】原文:“黄帝曰:四海之逆顺奈何?岐伯曰:气海有余者,气满胸中,悗息面赤;气海不足,则气少不足以言。血海有余,则常想其身大,怫然不知其所病;血海不足,亦常想其身小,狭然不知其所病。水谷之海有余,则腹满;水谷之海不足,则饥不受谷食。髓海有余,则轻劲多力,自过其度;髓海不足,则脑转耳鸣,胫酸眩冒,目无所见,懈怠安卧。”。【2】这段对话翻译过来的意思是,黄帝说:人体这四海的逆和顺的表现是怎么样的呢?岐伯回答说:(1)如果气海邪气亢盛有余,就表现为胸中气满、心闷喘息、面色红赤。当气海正气不足的时候,就表现为气少无力、不想说话。(2)如果血海邪气亢盛有余,就常常会感觉到自己的身形臃肿膨大、闷闷不乐、但又说不出病因。当血海正气不足的时候,就常常会感觉到自己的身形越来越小、心情不爽、但也说不出病因。(3)如果水谷之海的邪气亢盛有余,就表现为腹部胀满。当水谷之海正气不足的时候,就会表现为即使饿也吃不下饭的情况。(4)如果髓海的邪气亢盛有余,就会浑身有力、感觉有用不完的劲,并能超出平时所能发出来的力量。当髓海正气不足的时候,就表现为头晕耳鸣、小腿痠软无力、眩晕、眼睛看不见东西、全身疲倦、嗜睡。【3】原文:“黄帝曰:余已闻逆顺,调之奈何?岐伯曰:审守其俞,而调其虚实,无犯其害,顺者得复,逆者必败。黄帝曰:善。”。【4】这段对话翻译过来的意思是,黄帝说:关于四海逆和顺的问题,我已经知道了,那接下来应该怎么样去调理呢?岐伯回答说:应该认真审视四海经脉上的相关腧穴,正确的调其虚实,该补的就补、该泄的就泄,万不可反向操作。这样,如果是顺应这一原则行事的,身体就会得到康复;如果不按照这一原则行事的,就一定会出问题。黄帝听后说:讲得好。【《灵枢·海论第三十三》全文·完】20220904
薰医草【2883】《灵枢·海论第三十三》之三。
薰医草【2883】《灵枢·海论第三十三》之三。【1】原文:“黄帝曰:四海之逆顺奈何?岐伯曰:气海有余者,气满胸中,悗息面赤;气海不足,则气少不足以言。血海有余,则常想其身大,怫然不知其所病;血海不足,亦常想其身小,狭然不知其所病。水谷之海有余,则腹满;水谷之海不足,则饥不受谷食。髓海有余,则轻劲多力,自过其度;髓海不足,则脑转耳鸣,胫酸眩冒,目无所见,懈怠安卧。”。【2】这段对话翻译过来的意思是,黄帝说:人体这四海的逆和顺的表现是怎么样的呢?岐伯回答说:(1)如果气海邪气亢盛有余,就表现为胸中气满、心闷喘息、面色红赤。当气海正气不足的时候,就表现为气少无力、不想说话。(2)如果血海邪气亢盛有余,就常常会感觉到自己的身形臃肿膨大、闷闷不乐、但又说不出病因。当血海正气不足的时候,就常常会感觉到自己的身形越来越小、心情不爽、但也说不出病因。(3)如果水谷之海的邪气亢盛有余,就表现为腹部胀满。当水谷之海正气不足的时候,就会表现为即使饿也吃不下饭的情况。(4)如果髓海的邪气亢盛有余,就会浑身有力、感觉有用不完的劲,并能超出平时所能发出来的力量。当髓海正气不足的时候,就表现为头晕耳鸣、小腿痠软无力、眩晕、眼睛看不见东西、全身疲倦、嗜睡。【3】原文:“黄帝曰:余已闻逆顺,调之奈何?岐伯曰:审守其俞,而调其虚实,无犯其害,顺者得复,逆者必败。黄帝曰:善。”。【4】这段对话翻译过来的意思是,黄帝说:关于四海逆和顺的问题,我已经知道了,那接下来应该怎么样去调理呢?岐伯回答说:应该认真审视四海经脉上的相关腧穴,正确的调其虚实,该补的就补、该泄的就泄,万不可反向操作。这样,如果是顺应这一原则行事的,身体就会得到康复;如果不按照这一原则行事的,就一定会出问题。黄帝听后说:讲得好。【《灵枢·海论第三十三》全文·完】20220904