论语《季氏篇》16.8
(2022-08-13 07:23:47)分类: 论语新解 |
16.8 孔子曰:“君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮圣人之言。”
周明新愚解:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
整篇解释:孔子说:“君子有三件敬畏的事情:敬畏天道运行规律,敬畏尊长,敬畏圣人的话。小人不懂天道运行规律而不知道敬畏,还轻慢尊长,还违逆圣人的话。
补充说明:
1.
2.
附:
杨伯俊先生解释:
孔子说:“君子有三件敬畏的事情:敬畏天命,敬畏地位高贵的人,敬畏圣人的话,小人不懂得天命,因而也不敬畏,不尊重地位高贵的人,轻侮圣人之言。”
钱穆先生解释:
先生說:“君子有三項敬畏。一敬畏天命,一敬畏在高位的人,一敬畏聖人之言。小人不知有天命而不畏了。對大人只求親狎。對聖人言則多加戲侮。”前一篇:论语《季氏篇》16.7
后一篇:论语《季氏篇》16.9