论语《季氏篇》16.6
(2022-07-30 15:03:41)
标签:
教育历史 |
分类: 论语新解 |
16.6 孔子曰:“侍于君子有三愆:言未及之而言,谓之躁;言及之而不言,谓之隐;未见颜色而言,谓之瞽。”
周明新愚解:
1. 愆:错误。
2. 躁:急躁。
3. 隐:隐匿。
4. 瞽:盲目。
整篇解释:
侍奉君子有三种错误:没轮到他说话而抢着说,这是急躁;轮到他说话而不去说,这是隐匿;不察看对方的脸色就说话,这是盲目。
补充说明:
此章,孔子列举了臣与君主在交流沟通的时候容易犯的三种错误,为弟子指明了学习的方向。
附:
杨伯俊先生解释:
孔子说:“侍奉在君子旁边陪他说话,要注意避免犯三种过失:还没有问到你的时候就说话,这是急躁;已经问到你的时候你却不说,这叫隐瞒;不看君子的脸色而贸然说话;这是瞎子。”
钱穆先生解释:
先生說:“侍奉君子,易犯三種的過失。言語未及他,他便發言了,是輕躁。言語及到他,他不發言,是他心有隱匿。不看對方顏色便輕自發言,是如瞽者般無目。”
前一篇:论语《季氏篇》16.4
后一篇:论语《季氏篇》16.7