论语《宪问篇》14.11
(2022-05-16 21:52:29)
标签:
365教育历史情感杂谈 |
分类: 论语新解 |
14.11 子曰:“孟公绰为赵、魏老则优,不可以为滕、薛大夫。”
周明新愚解:
1. 孟公绰:鲁国大夫,孔子称赞他的不欲。
2. 赵:晋国六大家族之一,第二代宗主赵盾被史官记录“赵盾弑其君。”
3. 魏:晋国六大家族之一,第三代宗主魏绛曾接受晋侯赏赐晋国的一半的乐师、乐器。
4. 腾薛:腾国和薛国都是小诸侯国。
整篇解释:
孔子说:“孟公绰当晋国赵氏或魏氏的大管家就很好,但不可以当腾国或薛国的大夫。
补充说明:
1.
此章,为什么孔子要说孟公绰当晋国赵氏或魏氏的大管家好呢?或是孔子认为晋国的赵氏和魏氏都是臣,不应该有过大的势力,不应该有僭越君主的行为,孔子觉得赵氏和魏氏势力大的原因是因为他们的贪欲过大,如果让没有贪欲的孟公绰来管理这两家,就可以减弱这两家的势力,会对晋国更好些。
2. 那孔子为什么说孟公绰不可以当腾、薛两国的大夫呢?
可能孔子觉得腾国和薛国都是较小的诸侯国,国家需要励精图治,那就需要积极进取的臣来管理,如果让知足的孟公绰来管理的话,可能会导致国家更加的贫弱。
3.
孔子在此举例为弟子指出了识别人才和恰当使用人才的重要性。哪怕对于同一个人才如果使用的环境不同也会造成成功或失败的两种截然不同的效果,所以为政者一定要予以重视。
附:
杨伯俊先生解释:
孔子说:“孟公绰做晋国越氏、魏氏的家臣,是才力有余的,但不能做滕、薛这样小国的大夫。”
钱穆先生解释:
先生說:“孟公綽要他做趙、魏的家臣是有餘的,但不可要他去當滕、薛的大夫。”
前一篇:论语《宪问篇》14.10
后一篇:论语《宪问篇》14.12