加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

松滋小酌

(2024-03-11 11:21:04)

松滋小酌

(宋)陆游

西游六千里,此地最凄凉。

骚客久埋骨,巴歌犹断肠。

风声撼云梦,雪意接潇湘。

万古茫茫恨,悠然付一觞。

  注解:

1,松滋:属荆州,战国属楚,秦属南郡,隋朝大业属南郡。

2,骚客:诗人,可指屈原。

3,巴歌:巴中歌谣。

4,悠然:忧伤的样子。

翻译:

向西走到六千里的地方,看见这里的风景最荒凉。

写离骚的屈原早已死去,留下的诗句仍让人断肠。

寒风的声音吹动云梦泽,茫茫的白雪覆盖着潇湘。

心中产生无穷尽的遗憾,想让一杯酒来去除忧伤。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有