加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《只为同枝贪色欲》白话译文

(2020-04-27 10:13:46)

      只为同枝贪色欲白话译文 

(第六十四回)

 

只为同枝贪色欲

致教连理起戈矛

翻译:

贾府兄弟都一样,

个个好色又淫荡。

尤氏姐妹有美色,

结局悲惨动刀枪。

“同枝”可指贾二舍和尤二姐,而“连理”可指柳湘莲和尤三姐,但是基于它是互文的手法,便是贾府兄弟和尤氏姐妹。他们好色淫欲、放荡无耻,所以最后兄弟相残、姐妹不和,下场堪悲。

2019年1123

(《《红楼梦“诗词”》(175))

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有