加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《《邯郸记》中“赏花时”曲(汤显祖)》白话译文

(2020-04-09 15:30:31)

   《邯郸记》中“赏花时”曲(汤显祖)白话译文 

(第六十三回)

翠凤翎毛扎帚叉,闲为仙人扫落花。你看那风起玉尘砂,猛可的那一层云下,抵多少门外即天涯!你再休要剑斩黄龙一线儿差,再休向东老贫穷卖酒家。你与俺眼向云霞。洞宾呵,你得了人可便早些儿回话,若迟呵,错叫人留恨碧桃花。

翻译:

羽毛扫帚手中拿,闲来无事扫落花。你看那风起吹云沙,猛然间觉得云层下,出门后你我隔天涯!你再不要错斩黄龙差点把命搭,再不要贪杯误事去酒家。你只把要事记挂。洞宾啊,你找到人就要早点儿回家,迟了啊,蟠桃宴我无缘赏花。

  (《邯郸记》戏中写何仙姑要吕洞宾下凡去度一人上天,代替自己在天门扫花。她嘱托吕洞宾速去速回,不要误了自己去参加蟠桃宴的期限。但是因为吕洞宾有前科,误杀黄龙,喝酒闹事,所以非常担心。

2019年1118

(《《红楼梦“诗词”》(169))

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有