加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《癞和尚赞》白话译文

(2019-11-28 14:54:53)

      癞和尚赞白话译文 

(第二十五回)

鼻如悬胆两眉长,目似明星有宝光。

破衲芒鞋无住迹,腌臜更有一头疮。

翻译:

鼻如悬胆眉毛长,

眼似明星闪亮光。

破衣草鞋无住处,

身脏还有一头疮。

外形邋遢,必有深意。想想那些神话小说,或者传奇小说,可都是这样的,有意用他身体的脏乱差来写出他不凡的身世、本领、地位。这是一种反差的手法,想不到《红楼梦》也有带有套路的手法。

2019年8月23

(《《红楼梦“诗词”》(108))

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有