加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《妆晨绣夜》白话译文

(2019-11-26 09:29:09)

      妆晨绣夜白话译文 

(第二十三回)

妆晨绣夜心无矣,

对月临风恨有之。

翻译:

再也没有心思

早晨化妆

夜晚刺绣

 

只有满含遗憾

望着明月

对着春天

“妆晨绣夜心无矣”是倒装,写了黛玉葬花时的沉郁心情,正常语序是“无心晨妆夜绣矣”。对仗工整严谨,实为好联。

2019年8月20

(《《红楼梦“诗词”》(107))

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有