加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

bec网课-bec网校哪家好

(2022-10-12 08:56:36)
标签:

bec备考

bec培训

bec网课

bec网络培训

商务英语网校

老外说“top dog”可不是在骂你,而是在夸你!


【bec备考课程】:http://www.mison.cn/landing/15875264585230.html?tags=TJ-BDTF-BEC-BKCBX_221012


虽然狗子很可爱但是在汉语中只要带狗的词语很多都是骂人的不过在英语中可就大不相同了今天就跟着小森一起学习一下吧!

top dog


()顶级狗,上面的狗

()权威、拥有最高权力的人


Top的意思是「顶级的」

Top dog原来指狗群领头的那一只

在俚语中表示某一领域的领军人物、有权威的人

例句:

Reynolds has never concealed his ambition to be the top dog.

雷纳尔德从不掩饰他要成为领军人物的雄心。

 

和Top dog意思很像的是top banana

也是指主要人物,大人物


例句:

our principal, Mr. Williams, is the top banana at our school. 

我们的校长威廉姆斯先生是我们学校的管事人。


中文说提到狗多半是贬义

像「走狗、狗仗人势、狗眼看人低」等等

但英文里的「狗」是忠诚的象征,很多是褒义

下面再来看一些dog的其他俚语吧~



lucky dog


)幸运狗

)幸运儿、幸运星


这个俚语大家应该很熟悉了

经常有人自称lucky dog,表示很幸运


例句:

He is lucky dog to get chance like that. 

他真是个幸运儿,能得到那样的机会。



Dog days


()狗日子

()三伏天、大热天

古罗马人认为,在7月中至8月底这一时节

犬星即天狼星(Dog Star)与太阳同时起落

从而造成异常酷热的天气

因此将酷暑期、大热天称为Dog days

例句:

We're well into the dog days of summer. 

我们现在完全进入夏季最热的时期了。



dog eat dog


()狗吃狗

()各人顾各人;残酷无情的竞争;自相残杀


乍看这个俚语似乎是狗咬狗一嘴毛的意思?

其实有相近的地方,但不完全

dog eat dog代表着残酷竞争、自相残杀

例句:

I'm afraid in this line of work it's a case of dog eat dog. 

恐怕在这种行业中竞争是残酷无情的。



Love me love my dog


()爱我爱我的狗

()爱屋及乌,打狗看主人


这句话其实很好理解吧,爱我就要爱我的狗

跟中国成语爱屋及乌是差不多的意思


而打狗看主人则是另一层引申义

在相关情景下也可以这样用哦

例句:

Love me, love my dog... for there are certain decencies of respect due to the servant for the master's sake. 

打狗看主人面……看在主人面上,对于仆人总是要有某种照顾。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有