洛阳方言:使哩慌

分类: 文史 |
使哩慌:地方口语,不是“死”而是“使哩慌”,表示太累、累的不行。洛阳附近其他地区民间也说“使嘞慌””、“太使嘞慌”。 “我咋真儿使嘞慌哩”。
使哩慌:是洛阳城乡都说的土语,记得是前年吧,洛阳牡丹文化节,明堂前表演:武则天出宫,两位宫女手持“掌扇”很显威仪。看年纪我估计演员乃郊区农家女,就悄悄的问人家:一天表演几次?答:两次。一个月多少钱?答:1300元。累不累?答:咦…待使死啦…扮演宫女的演员对我说的:待使死了,是使哩慌、很累的的另一种说法,但我们写很累的洛阳话要与她说的有区别,就是:使哩慌,不能写:死哩慌。待使死啦…使哩慌…两句土语表达的都是累,但用法不一样。
(文稿由网友“洛阳车人”撰写)
前一篇:没有遇到心中真爱的中年是悲哀的!