“月”字的研究

“月”字的研究
今天写作“月”的这个字符,除了“月亮”的“月”字外,另有三个字因讹读、同化而被写成了“月”。
一、“月亮”的“月”是个象形文,其甲骨文写法为“
”,演变到篆文,变化不大,例如:“
”、“
”、“
”。从“
”经隶变、楷化为“月”。对于这个演变过程,今天的人们理解起来并不困难。
作为表示月亮的“月”字,在其他字中作形旁时,一般放在该字的右边,例如:朗、朔、期、明、霸……但是,偶然地,“月”字旁也会放在字的左边或下方。例如:朦、朧(胧)、有。
二、“肉”是一个象形文,它无甲骨文、金文写法,其篆文写法为“
”、“
”。“
”象人躯体中连在一起的颈、胸部分之形,其中的“
”象肋骨之形。从“
”到“肉”,其写法基本没变;而“
”的异体字“
”最终演变成了“月”。
“肉”的本义是“身体”,并不表示我们今天所理解的“瘦肉”、“肥肉”、“肌肉”的“肉”意。今天,我们仍在用“肉”的本义。例如:肉搏战;再例如:亲骨肉。例句:儿女是父母的亲骨肉。那么,这“亲骨肉”倒底是什么意思呢?古人认为:儿女是父母的“翻版”,是缩小版的父母。在男权主义的古代,在父亲看来,儿子是小的自己。为了这个想法,古人造了“肖”字:小肉为肖。所以,“肖”又含有“像”意:“小肉”像“大肉”;儿子像老子。词例:肖像;不肖子孙。
“肉(月)”在作其他字的形旁时,往往被放在字的下方。字例:肖、骨、肾、臀……
三、我认为,还有一个字,早在篆文时代就湮没掉了,它的篆文写法为“
”,它是一个象形文,象含有两根肋骨的肋条肉之形。根据我的推测,“
”的读音为“kuài”:“一块肉”本写作“一
”。后来,这个“
”被讹写为“
”,最后被溶入了“
(
)”字之中。
有人会问:既然“
”字早就湮没了,你是如何发现它的存在的呢?你又是如何推断出它的读音是“kuài”的呢?我的证据如下:
《说文》的“有”字条如下:“有
显然,《说文》对“有”字的释义与今天的人们对“有”的含义的理解几乎毫不相干。因为《说文》对“有”的释义是“月食”,后来也包括“日食”。而我们今天对“有”的理解是“坐拥(财产)”。词例:拥有;富有。其引申意义为“先天性”地带着某些性质。词:具有;含有;有特性;有水分。当然,若仔细分析,今天的“有”字还有许多其他含义和用法,详见《现代汉语词典》“有”字条。同一个“有”字,古今的含义为什么相差如此之大?
《说文》的“贿”字条如下:“賄
《说文》对“有”的注音为“云九切”,与它对“贿”的注音(手罪切)相差甚远,按常例考虑,“贿”不可能以“有”作声旁。为什么《说文》会把“有”认作“贿”字的声旁?
带着上述疑问,我查阅了Chinese
Etymology网站的“有”字的古文写法。通过仔细观察和对比,我发现:“有”的金文写法中有“
”、“
”、“
”等,不含表示月亮的字符“
”或“
”。而在“有”的篆文写法中,有二类写法:其一:“
”、“
”,这类“有”字中含有表示月亮的字符,“有”的这类写法与《说文》的“有”字条一致。其二:“
”、“
”,这些字与“有”的金文写法一脉相承。
根据上述证据,我推测:在金文阶段的“有”字,即“
”、“
”、“
”,并不读作yǒu,而是读作“huì”,是“贿”本字,表示财富。它的造字寓意是:以手(
)提着一块肉(
),同时,
(kuài)也是声旁。在经常饿死人的古代,能有肉吃的人肯定有大量的钱财。即:
(huì),从
,提
,
亦声。后来,人们又造了一个表示月食(日食)的“
(yǒu)”字。古人发现,在发生月食时,好象有一只巨大的手把月亮遮住了,所以,
,从
,遮
,
(yòu)亦声。然而,即使在造字之初的那个时代,人们也很难区分这两个字的写法。于是,一方面,人们给“
(huì)”加了一个表示财富的形旁“貝”,造出了“
(賄)”字,以便将“
(huì)”和“
(yǒu)”进行区分。另一方面,人们另造了个“贵”字来继承“
(huì)”的音和义。传到今天,“
(yǒu)”字的含义已经失传;“
(huì)”字的读音已经失传,人们将“
”的音和“
”的义结合起来,形成了今天“有(yǒu)”字的音和义。
我为什么说“
(huì)”字中的“
”也是它的声旁,而不仅仅把“
”看作是会意字呢?因为有个“隋”字,这个“隋”字是由“隓”字省和“
”字组成的,其中的“隓”读作duò,是“墮(堕)落”的“墮”本字。“隋”是一个双读音字:古人认“
”作形旁、“隓”作声旁时,它就读duò,意思是“裂肉”,即:当“隋”读duò时,是“剁”本字,由它作声旁形成的形声字有“橢”、“墮”等。当古人认“隓”作形旁,“
”作形旁兼声旁时,它就读suí,将“賄”字在《说文》中的注音译成拼音,它的读音(手罪切)就是suì,这个读作“suí”的“隋”字,其含义是“山上掉下肉来”。在西周时,古隋(suí)国拥有当时“全世界”最大的铜矿,周王室及其当时所有的诸侯国的青铜均来自隋国,隋国是一个“山上掉下肉来”的国家。
另有一个“膾(脍)”字,它的意思是切细的肉。根据上述三字的读音和今天人们将切细的肉称之为“一块肉”的现象我推断“
”字的读音为“kuài”,其本义为“切成块的肉”。
当“
”字因讹写成“
”而溶入“肉”字以后,一方面“
”字的含义被转给了肉,另一方面,人们给“
”字添了一个声旁“會”,造出了“膾(脍)”字,用于继续表示“
”的本义。
四、另外,今天写作“月”、作偏旁的字中,有一些是“舟”字在隶变时被讹写而成的。字例:服、朕、俞、前。
参考资料:Chinese Etymology 网站
本文为原创作品,作者拥有著作权。欢迎引用本文,但一定要注明引文的出处。