加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

文言文翻译“六字诀”

(2022-10-19 09:45:06)
分类: 语文教学
文言文翻译“六字诀”
播报文章

零基础学语文

2021-07-27 08:08中小学教师,优质教育领域创作者
关注

 

文言文是我们语文学习中必学的内容,小学开始就会接触简单的文言文,上初中后,更是每一个单元都要学习文言文。我们要学好文言文的第一步就是能将其翻译成现代文。那么如何才能做到准确地翻译呢?老师这里为同学们分享一种翻译方法,非常实用,建议收藏。

 

 

文言文 六字翻译法

 

 

“对、换、留、删、补、调”

 

 

1.对——对译 逐字对译,字字落实。

 

 

2.换——替换(用现代汉语的词去替换原文里的词)

 

 

单音词换成双音词;通假字、古今异义、词类活用等换成相应的现代汉语。

 

 

3.留——保留。(人名、地名、年号、国名、官职名、朝代名等,以及古今词义相同的词,如:“山、水、中、笑、有”都按原文保留不译。)

 

 

4.删——删除。(没有实际意义的虚词)

 

 

例:夫战,勇气也。翻译:作战,(是靠)勇气的

 

 

5.补——补充。(译文补出原文省略的而现代汉语又不能省略的某些词语。)

 

 

6.调——调序。(特殊句式,翻译调序,使译文符合现代汉语的表达习惯)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有