加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

吃饱了没事干

(2025-11-13 14:04:26)

吃饱了没事干

 

饭店就是饭店,是供人吃饱肚子的地方,名字的表意在直接,让食客一看就明白你那是饭店,如果取一个云里雾里的名字,不知所云的,没有指向的名字,食客们怎知你的是饭店?怎么敢进来就餐!

在中环西路与中山路的交汇处就有这样一家店,他的名字就是这样的不知所云,我虽然也算得上是一个有点文化的人,看到那名字就不知道其意究竟是什么,不得不借助现在工具才知道其中之意。这样连名字都不理解的店你敢进去就餐吗?至少我是不会的。

那家店的店名叫“悦古里·放题自助”。

放题这词,在我的词语记忆里没有,所以不知道“放题”是何意?对于“自助”是有认知的,第一次听说“自助”餐,是在出去旅行时住的酒店,早餐叫自助餐,就是酒店将食料放在固定的柜桌上,用盘子盛好,随顾客自己取食,吃多少取多少,想吃什么就取什么,这样一种人性化的设计。慢慢地流行到社会上,有人开起了类似于这样的饭店,只是食材烧好后放在盘子里由食客自己挑选,再到柜台付款,像较早的四方园,现在的金小悦,这种饭店相当于单位食堂。

这家店也应该和金小悦、四方园差不多的店,因为也冠于“自助”,那为什么要放一下“放题”?“放题自助”是怎样的一种自助方式呢?

想弄明白就得理解这“放题”的意思。于是上百度查找,还真有对“放题”的解释。

百度说:放题(ほうだい),日语词语,形容词,意为“自由的,不受限制的”。是香港人直译的外来语,就是自助的意思,但和传统自助餐又有区别。一般的自助餐,是将烹制好的食物陈列出来,客人想吃什么便拿什么;“放题”却是先让大家一人一桌次序坐好,食物即点即做。

原来这放题是日语的音译,是个外来语,现在的人以为用个外来语就高大上了,为什么不取一个普通国人看得懂的名字呢?

不就是所谓的“自助”嘛,故弄玄虚地加上“放题”这外来生僻词,倒弄得不伦不类的。

当然啰,店是人家的,取名是他的自由,不碍我什么事!

不单不碍我什么,还使我学到了一个新词!

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有