初一课文《狼》对比阅读
(2017-12-26 11:52:03)初一课文《狼》对比阅读
一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之,惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合,遂负之以归。非屠乌能作此谋也?
一、解释加点的词
1.道旁有夜耕者所遗行室
2.狼自苫中探爪入
3.惟有小刀不盈寸
4.股直不能屈
5、以吹豕之法吹之
6、遂负之以归。
二、翻译
1.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
译文:用劲吹,过了一段时间,觉得狼不太动了,这才用带子把它捆起来。
2.非屠乌能作此谋也?
译文:若非屠夫,哪里能想出这样的办法?
三、这个故事给我们的启示是什么?
答:人各有所长,物各有其用,对学过的知识要触类旁通,灵活运用,解决实际问题。
四、本文与课文《狼》在结构安排和表达方式上有什么相同之处?
答:两文都是由两部分组成,前一部分叙述故事经过,后一部分发表议论。
附:《狼》翻译:
一屠夫傍晚行走,被狼追得无路可逃。路边有晚上种田的人在地头上临时搭的供休息的窝棚,跑进去躲藏在那里。狼的爪子从窝棚的篱笆墙外伸人。屠夫用力拽住它,使它无法离去。可是屠夫没有办法打死它。屠夫身边只有一把不到一寸长的小刀子,于是割破狼爪下的皮,用吹猪的方法吹它。用劲吹了一段时间,觉得狼不动了,才用带子把它捆起来。出来一看,那狼大得像牛,腿直不能弯曲,口张开不能合上。于是屠夫背上狼回家。除了屠夫谁能想出这个办法来?