加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

初二《生于忧患  死于安乐》四组对比阅读

(2017-12-26 10:46:20)

《生于忧患  死于安乐》对比阅读第一组

【甲】人恒过然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。

【乙】孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其喧也,呼而问之曰:何为中止?对曰:有所失复得。其母引刀裂其织,以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。(选自《韩诗外传》卷九)

注释:诵:背诵。方:正在。辍然:突然中止的样子。辍,停止,废止。喧:遗忘。引:拿来。

8.解释下列加点的词语。(4分)

人恒过然后能改    恒过:常常犯错误

其母引刀裂其织 裂:割断

9.翻译下列句子。(4分)

生于忧患,死于安乐。译文:因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。

自是之后,孟子不复喧矣。译文:从此以后,孟子不再因为分心而遗忘书中的内容了。

10.【甲】【乙】两文在表达方面有什么不同?(4分)

答:甲文以议论为主,语言精练,分析透辟;乙文以叙述为主,用引刀裂织的方法明理,自然巧妙。                                                                      

11.你认为【乙】文中孟母教子的方法有什么独特的地方?这个故事说明了什么道理?(3分)

答:孟母是用实际行动来教育孩子。说明了做任何事情都要全神贯注,一心一意不能分心的道理。(第一问1分,第二问2分,意思对即可)

附【乙】文参考翻译:

孟子年少的时候,背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子突然停了下来。过了一会儿,再背。他的母亲知道他忘记了,叫住了他并问他说:为什么要中间停下来了?孟子回答说:有些忘记了,又记起来。孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物用来警告孟子,说:这些丝断了,能再继续织吗?从此以后,孟子不会再遗忘了。

 

《生于忧患  死于安乐》对比阅读第二组

人恒过,然后能改;困于心,恒于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法加拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。(选自《孟子》)

郑之鄙人学为盖。三年而大旱,无所用,弃而为秸槔。三年而大雨,又无所用,则还为盖焉。未几,盗起,民尽戎服,鲜用盖者。欲学为兵,则老矣。越有善农者,凿田种稻,三年皆涝。人谓宜泄水种黍,弗听,而仍其旧,乃大旱连岁。计其获,则偿歉而赢焉。故曰:旱斯具舟,热斯具裘。天下名言也!(选自《郁离子》)

5、解释句中加点的词。(2分)

入则无法家拂士    拂:,辅佐

郑之鄙人学为盖    鄙:边境              

6、翻译文中划线的句子。(6分)

人恒过,然后能改。   译:一个人常犯错误,然后才能改正。                                  

旱斯具舟,热斯具裘。译:天旱的时候就准备船,天热的时候就准备皮袄。                               

7、甲乙两文的主要观点是什么?写法上有什么共同特点?(4分)

答:甲文的主要观点:生于忧患,死于安乐。                                         

乙文的主要观点:防患于未然。                                             

共同特点:卒章显志   

附【】文参考译文:

 郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼蜂起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使用雨具的人。他又想学制作兵器,可他老了,不行了。 (郁离子知道此事后,说道:人生有很多事常不是人为可以决定的,全由老天爷说了算。不过,虽是天定的,但学习哪种技术,应是自家决定的,那个乡下人之所以弄到这个结果,他自己是有责任的。) 越国有一个善于搞农业的人,垦荒造田种水稻,但是三年都遇上水灾。人们说应排水后改种黍米,他不听从,而按原来的干,又干旱连续两年。他算了一下收获,已补偿了以前的欠收还有赢余呢。因此说:天旱要准备船只,天热要缝制裘皮衣。真是世间的名言啊。

 

《生于忧患  死于安乐》对比阅读第三组

[]人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。  (选自《孟子》)

[]淮北蜂毒,尾能杀人;江南蟹雄,螯能敌虎,然取蜂儿者不论斗,而捕蟹者未闻血指也。蜂窟于土或木、石,人踪迹得其处,则夜持烈炬临之,蜂空群赴焰,尽殪,然后连房刳取。蟹处蒲苇间,一灯水浒,莫不郭索而来,悉可俯拾。惟知趋炎,而不能安其所,其殒也固宜。(选自《齐东野语》)

注:血指:伤指   刳(kū)取:割取   郭索:急竞爬行的样子   殒:死亡

10、解释句子的加点词(4分)

1)征于色,发于声,而后喻 喻:明白、知晓。

2)入则无法以家拂士     拂:同,辅佐。       

3)江南蟹雄,螯能敌虎   敌:匹敌、对抗。       

4)悉可俯拾  悉:完全。           

11、翻译文中画线的句子:(4分)

1)人恒过,然后能改。译文:一个必然会犯错误,然后才能改正。                                                                                             

2)惟知趋炎,而不能安其所,其殒也固宜。译文:只知道向有火光的地方跑,而不能够安守自己的窝,它们的死亡也是自然而然的了。                                 

12、甲、乙两文的主要观点是什么?(4分)

甲文的主要观点:生于忧患,死于安乐;乙文的主要观点可概括为:趋炎附势者没有没好下场。                     

13、甲、乙两文在写法上有什么共同特点?答:卒章显志。 

[]文参考翻译:

淮北蜂很毒,尾巴上的刺可以杀人;江南的螃蟹很威猛,它的螯可以抵挡老虎。但是拾取蜂蜜的人不认为需要(与蜜蜂)争斗,而捕捉螃蟹的人没听说过伤手指的。

蜜蜂的蜂窝一般筑在地上或树木石头上,人发现了它所在的地方,就在夜晚拿着烈焰燃烧的火炬靠近它,蜜蜂倾巢而出飞向火焰,全部死亡。然后(人们)连蜂房带蜂蛹一起挖取下来。螃蟹呆在蒲草或芦苇之间,在水边上放一盏灯,(螃蟹)没有一个不争相爬行,全都是俯身捡拾即可。

(它们)只知道向着有火光的地方跑,而不能安守自己的窝,它们的死亡也是必然的了。

 

《生于忧患  死于安乐》对比阅读第四组

【甲】

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以曾益其所不能。

【乙】

古之所谓豪杰之士者,必有过人之节。人情有所不能忍者,匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也。天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒。此其所挟持者甚大,而其志甚远也。

观夫高祖之所以胜,而项籍之所以败者,在能忍与不能忍之间而已矣。项籍惟不能忍,是以百战百胜,而轻用其锋;高祖忍之,养其全锋而待其弊,此子房教之也。当淮阴破齐而欲自王,高祖发怒,见于词色。由此观之犹有刚强不能忍之气非子房其谁全之?

 (选自《留侯论》,有删节)

【注释】挟持:内心怀有。项籍:即项羽。轻:轻易。弊:疲弊。子房:即张良,字子房,为汉高祖刘邦主要谋士。淮阴:指韩信。

7.下面句子中加点词意思或用法相同的一组是(D)(3分)

A.必有人之节       能面刺寡人之者 (《邹忌讽齐王纳谏》)

B.匹夫         自非亭午夜分,不曦月 (《三峡》)

C.而其志甚       亲贤臣,小人 (《出师表》)

D.而轻用锋       既出,得船 (《桃花源记》)

8.请用现代汉语翻译下面句子。(5分)

1)卒然临之而不惊

翻译:突然面对意外而不慌乱。                       

2)当淮阴破齐而欲自王,高祖发怒,见于词色。

翻译:当韩信攻破齐国想要自己称王时,高祖非常生气,怒气显露在言语和神色上。                       

9.请用给下面的句子断句。(断两处)(2分)

由 此 观 之 犹 有 刚 强 不 能 忍 之  气 非 子 房 其 谁 全 之

由此观之/犹有刚强不能忍之气/非子房其谁全之

10.【甲】文通过列举古代几位圣君贤臣的事例,论述了造就人才的客观因素是逆境(磨难、困境亦可);【乙】文通过高祖与项籍的对比,论述了成大业者自身应具备的素质是忍耐。(4分)

附【乙】文参考译文:

古代被人称作豪杰的志士,一定有超过一般人的品行节操。不能忍耐是人们比较普遍的感情,普通人受到侮辱,一定会拔出宝剑,站立起来,挺身而出,与人搏斗,这不能被称为勇士。天下真正具有豪杰气概的人,遇到突发的情形毫不惊慌,无缘无故(将带有某种侮辱性的事)加到他身上时,也不发怒。这是因为他们的抱负很大,志向非常高远(的缘故)。

考察汉高祖取得胜利的原因和项羽失败的原因,就在于一个能忍耐一个不能忍耐罢了。项羽不能忍耐,所以在百战百胜后轻易地使用他的锋芒。汉高祖能够忍耐,把他的锋芒养足,来等待项羽的衰败,这是张良教他的。当韩信攻破齐国想要自己称王时,高祖非常生气,怒气显露在言语和神色上。从这一点来看,他还有刚强不能忍耐的气度,不是张良,谁能保全他呢?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有