加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《宪问篇》14.31子曰:“不逆诈,不亿不信,抑亦先觉者,是贤乎1

(2023-12-20 08:26:13)
标签:

国学

教育

孔子

论语

文化

分类: 论语

14.31 子曰:“不逆诈,不亿不信,抑亦先觉者,是贤乎!”

《宪问篇》14.31子曰:“不逆诈,不亿不信,抑亦先觉者,是贤乎1

【注释】

不逆诈:“逆”,迎也。不逆诈指不事先猜疑别人是不是有诈伪之心。

不亿:“亿”通“臆”,不亿指无根据的主观推测、猜测、凭想象揣测。

【译文】

孔子说:“不事先怀疑别人欺诈,不要无根据地猜测别人不诚信。但是遇到欺诈和不诚信却能事先觉察,这才是贤明的人吧!

【学而思】

遇到面相凶恶的人,不能臆断是个坏人,遇到面善的人,也不能臆断就是一个好人。主观和客观上的信与不信都是不对的,既要有胸襟,还要有明辨善恶是非的能力。

【知识扩展】

《大戴礼记·曾子立事篇》:“君子不先人以恶,不疑人以不信;不说人之过,成人之美;存往者,在来者,朝有过,夕改,则与之;夕有过,朝改,则与之。”

【译文】君子不预言别人之恶,不猜疑别人不诚信;不宣扬别人过错,而要成人之美。既往不咎,以观后效,早晨有过错晚上改正就给予赞许,晚上有错早上能改正也给予赞许。

《资治通鉴·唐纪四十六·唐德宗兴元元年(公元784年)》:上问陆贽:“近有卑官自山北来者,率非良士。有邢建者,论说贼势,语最张皇,察其事情,颇似窥觇[chn],今已于一所安置。如此之类,更有数人,若不追寻,恐成奸计。卿试思之,如何为便?”贽上奏,以为今盗据宫阙,有冒涉险远来赴行在者,当量加恩赏,岂得复猜虑拘囚!其略曰:以一人之听览而欲穷宇宙之变态,以一人之防虑而求胜亿兆之奸欺,役智弥精,失道弥远项籍纳秦降卒二十万,虑其怀诈复叛,一举而尽坑之,其于防虞,亦已甚矣。汉高豁达大度,天下之士至者,纳用不疑,其于备虑,可谓疏矣。然而项氏以灭,刘氏以昌,蓄疑之与推诚,其效固不同也。秦皇严肃雄猜,而荆轲奋其阴计;光武宽容博厚,而马援输其款诚。岂不以虚怀待人,人亦思附;任数御物,物终不亲!情思附则感而悦之,虽寇仇化为心膂矣;意不亲则惧而阻之,虽骨肉结为仇慝矣。”又曰:“陛下智出庶物,有轻待人臣之心;思周万机,有独驭区寓之意;谋吞众略,有过慎之防;明照群情,有先事之察;严束百辟,有任刑致理之规;威制四方,有以力胜残之志。由是才能者怨于不任忠荩者忧于见疑著勋业者惧于不容怀反侧者迫于及讨,驯致离叛,构成祸灾。天子所作,天下式瞻,小犹慎之,矧[shn]又非小!愿陛下以覆车之辙为戒,实宗社无疆之休。

    【译文】德宗向陆贽问道:“最近从南山北面来的低级官吏,一般都不是贤良之士。有个叫邢建的人,论说贼军的形势,说的话最为张狂,察看此人的情形,很像是在窥探情报,现在已经在某一住所将他安置下来。像这类人,还有好几个人,如果不予以追查,恐怕会成就他们邪恶的计划。你试着想一想,怎么办才好?”陆贽上奏疏认为,如今强盗占据了宫廷,如有冒着危险,长途跋涉,前来行在的人,应当酌情加以恩宠奖赏,哪里能够再加以猜疑拘禁呢!他的奏疏大略说:以一个人的见闻便想穷尽宇宙的变化形态,以一个人的戒心便希望战胜众人的邪恶欺诈,那么,付出的心智愈精,在大道上迷失得就愈远项羽收纳了秦朝归降的士兵二十万人,担心他们怀有诈谋,再次反叛,一下子便将他们全部活埋了。他在防备祸患方面所做的,是太过分了。汉高祖胸襟开阔,气度宏大,天下的士人到他那儿去的,他都收纳任用,毫不怀疑,他在防备顾虑方面所做的,可以说是够疏忽的了。然而项氏因此而灭亡,刘氏因彼而昌盛,存心猜疑与推心置腹,它们的效果的确是不同的啊。秦始皇严厉峻急,雄心大而疑忌多,但仍有荆轲奋力实行他的秘计;东汉光武帝宽宏大量,通达而仁厚,却有马援献纳自己的忠诚。这难道不是说明用谦逊的襟怀对待人们,人们也是愿意归附的;使用权术驾驭事物,这事物终究还是不会亲附的!要使人心归附,就要感动他,从而使他悦服,这样,即使是仇敌也会化为亲信;认为人心不能亲附,就害怕他,从而阻挠他,这样,即使是骨肉之情也会结成仇敌。”奏疏又说:“陛下的智慧超出万物,有看不起人臣的心思;陛下的思虑遍及纷繁的政务,有独自制驭全国的意向;陛下的谋划包容了众人的方略,有过于慎重的防范;陛下的英明洞照群情,有先于事态的觉察;陛下严格管束百官,有专任刑法以求政治修明的规略;陛下的威严辖制四方,有以勇力战胜残暴的志向。因此,有才能的人为得不到任用而埋怨竭尽忠心的人为遭受猜疑而忧虑勋业卓著的人为无法容身而畏惧居心反复无常的人迫于被讨伐,渐渐达到背叛的程度,造成祸患灾殃。(不使大臣怨乎不以。《微子篇》18.10)天子所做的事情,为天下人所瞻仰,对于小事,尚且应当慎重对待,况且所面对的并非小事呢!希望陛下将前车之鉴引以为戒,这实在是宗庙社稷无穷的福分。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有