加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《子路篇》13.24子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”

(2023-11-01 09:31:30)
标签:

国学

教育

孔子

论语

文化

分类: 论语

13.24 子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。”

《子路篇》13.24子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”

【注释】

好之:喜欢,称赞。

恶之:讨厌,厌恶。

【译文】

子贡问孔子:“全乡的人都喜欢他,说他好,这个人怎么样?”孔子说:“未必好。”子贡又问:“全乡的人都讨厌他,说他不好,怎么样?”孔子说:“未必不好。不如全乡的善人都喜欢他,坏人都讨厌他”

【学而思】

好人和坏人都喜欢的人是好好先生,孔子认为这样的人是“乡原”,是破坏道德的人。子曰:“乡原,德之贼也。”(《阳货篇》17.13 )好人和坏人都讨厌的人,也有可能是被人诬陷。所以孔子说:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”(《卫灵公篇》15.28),承接上一章“和而不同,同而不和”,不当老好人,不当应声虫。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有