加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《先进篇》11.14鲁人为长府。闵子骞曰:“仍旧贯,如之何?何必改作?”

(2023-07-31 08:29:11)
标签:

国学

教育

孔子

论语

文化

分类: 论语

11.14 鲁人为长府。闵子骞曰:“仍旧贯,如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”

《先进篇》11.14鲁人为长府。闵子骞曰:“仍旧贯,如之何?何必改作?”

【注释】

鲁人:鲁国的当权者。

为长府:“为”本义实为役象以助劳,引申为做、干,又引申指种植、建造、制作、充当、掌管、当作等。这里是改建的意思。“长府”是春秋时鲁国库藏名,藏财货、武器的府库。

仍旧贯:“贯”,事情,事例。沿袭老样子。

夫:语气助词。

【译文】

鲁国计划要大规模改建长府。闵子骞说:“照着老样子修缮一下怎么样?何必一定要大兴土木的改建呢?”孔子说:“这个人平日不爱讲话,一讲话必定中肯。”

【学而思】

孔子说:“节用而爱人”,改建府库,必定大兴土木,劳民伤财。

《礼记·玉藻篇》:“君无故,土功不兴。”(没有特殊的原因,诸侯不得大兴土木工程。)

参读:

子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”(《学而篇》1.5)

【知识扩展】

《资治通鉴·隋纪四·隋炀帝大业元年(公元605年)》:敕宇文恺与内史舍人封德彝等营显仁宫,南接皂涧,北跨洛滨。发大江之南、五岭以北奇材异石,输之洛阳;又求海内嘉木异草,珍禽奇兽,以实园苑。辛亥,命尚书右丞皇甫议发河南、淮北诸郡民,前后百余万,开通济渠。自西苑引谷、洛水达于河;复自板渚引河历荥泽入汴;又自大梁之东引汴水入泗,达于淮;又发淮南民十余万开邗[hán]沟,自山阳至杨子入江。渠广四十步,渠旁皆筑御道,树以柳;自长安至江都,置离宫四十余所。庚申,遣黄门侍郎王弘等往江南造龙舟及杂船数万艘。东京官吏督役严急,役丁死者什四五,所司以车载死丁,东至城皋,北至河阳,相望于道。又作天经宫于东京,四时祭高祖。

【译文】炀帝命令宇文恺和内史舍人封德彝等人营建显仁宫,显仁宫南边连接阜涧,北边跨越洛水,征调大江以南五岭以北的奇材异石,输送到洛阳;又搜求海内的嘉木异草,珍禽奇兽,用以充实皇家园苑。辛亥(三月二十一日),命令尚书右丞皇甫议征发河南、淮北各郡的百姓前后一百余万人,开辟通济渠。从西苑引谷水、洛水到黄河,又从板渚引黄河水经过荥泽进入汴水,从大梁以东引汴水进入泗水到淮河。又征发淮南的百姓十余万人开凿邗沟从山阳到杨子进入长江。通济渠宽四十步,渠两旁都筑有御道,栽种柳树。从长安到江都设置离宫四十余所。庚申,三十日,派遣黄门侍郎王弘等人到江南建造龙舟和各种船只几万艘。东京的官吏监督工程严酷急迫,服役的壮丁死去十之四、五。有关部门用车装着死去的役丁,东到城皋,北至河阳,载尸之车连绵不断。炀帝又在东京建造天经宫,每年四季祭祀文帝。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有