加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

鲁迅先生评说中国文法一尹燕忠

(2018-05-31 20:28:04)
标签:

杂谈

分类: 文坛诗话
鲁迅先生评说中国文法一尹燕忠

中国的文法,……也曾有些变迁,例如《史》《汉》不同于《书经》,现在的白话文又不同于《史》《汉》;有添造,例如唐译佛经,元译上谕,当时很有些“文法句法词法”是生造的,一经习用,便不必伸出手指,就懂得了。现在又来了“外国文”,许多句子,即也须新造,一说得坏点,就是硬造。

《二心集.“硬译”与“文学的阶级性”》

《鲁迅全集》第四卷第一六0页

2018.5.31日

中国的文法,……也曾有些变迁,例如《史》《汉》不同于《书经》,现在的白话文又不同于《史》《汉》;有添造,例如唐译佛经,元译上谕,当时很有些“文法句法词法”是生造的,一经习用,便不必伸出手指,就懂得了。现在又来了“外国文”,许多句子,即也须新造,一说得坏点,就是硬造。

《二心集.“硬译”与“文学的阶级性”》

《鲁迅全集》第四卷第一六0页

2018.5.31日

收入主题《谈写作》和《新浪名博原创文章》和《诗意秋圃》及《四川人文杂志选稿

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有