汉诗英译
垂钓秋江
叠嶂层峦雨雾中,山中万载屹青松。
驾舟江上钓碧水,遥忆文王邀太公。
译:Angling by the river in
fall
There was fog over the
peaks upon peaks while it was raining ,
In the mountains for years
the green pines had been standing .
Rowing boats in the river
,they were angling ,
They thought of Jiang
Tai_gong was respected by Wen—King
-
加载中,请稍候......