加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《矛和盾的集合》和《自相矛盾》是两课不同的语文课文,不要混为一谈

(2022-07-24 13:36:36)

《矛和盾的集合》和《自相矛盾》是两课不同的语文课文,不要混为一谈

 

         开局一张图,结论全靠编。

最近看到这种现象,常有人说:“毒教材的语文课本里就有解释矛与盾,竟然画了两个白人一人执矛、一人持盾。”他的意思是,“矛和盾”这个文化资料是中国的,“画了两个白人一人执矛、一人持盾”,是不可思议的、不正常的。

其实,这篇配了“两个白人一人执矛、一人持盾”图片的课文叫《矛和盾的集合》,收录在人教社三年级上册语文教科书中,是一则科学寓言。教材上此课文讲的是坦克的发明思路(兼顾了盾和矛的优点,即防护和进攻),根本不是讲中国古代的“自相矛盾”这个寓言故事。

而韩非子《自相矛盾》寓言故事课文在人教版五年级语文下册中。

其实,简单想想就可以知道,一人执矛,一人持盾,互相对峙,显然不是在讲“自相矛盾”,而是“互相矛盾”。当然,有人喜欢开局一张图,结论全靠编,那也就没有办法了。


《矛和盾的集合》和《自相矛盾》是两课不同的语文课文,不要混为一谈

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有