加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

第1课:英语是一种疯狂的语言1

(2010-01-05 18:27:56)
标签:

教育

分类: 丽媛2010中石油职称英语

第1课:英语是一种疯狂的语言 词汇:疯狂的=Crazy语言=Language

lesson 1English is a Crazy Language

 

1.让我们接受现实吧--英语是一种疯狂的语言。茄子(eggplant,字面意为鸡蛋植物)里并没有鸡蛋,汉堡包(hamburger,字面意为火腿夹饼)里也没有火腿。同样,菠萝(pineapple,字面意为松树苹果)里既没有松鼠也没有苹果。松饼(English muffin,字面意为英式松饼)并不是英国人发明的,而炸薯条(French fries,字面意为法式油炸食品)也不是法国人的发明。甜肉(sweetmeat)指的是蜜饯,而甜面包(sweetbread)不是甜的,它指的是牛杂碎。

 

词汇:让我们接受现实吧= Let's face it[习惯用语];疯狂的=Crazy;语言=Language;鸡蛋=egg;茄子=eggplant;也没有=nor;火腿= ham; 汉堡包=hamburger;两者都不= neither;苹果=apple;松树= pine;菠萝=pineapple;松饼= muffin;发明= invent,过去分词invented;英国=England;法式炸薯条=French fries;法国=France;蜜饯=sweetmeat常用复数sweetmeats;糖果=candy小牛=sweetbread,在食用方面,sweetbread指(小羊、牛的)杂碎;甜的=sweet;肉= meat

 

1.Let's face it-English is a crazy language. There is no egg in eggplant nor ham in hamburger; neither apple nor pine in pineapple. English muffins weren't invented in England nor French fries in France. Sweetmeats are candies while sweetbreads,which aren't sweet,are meat.

 

2.我们理所当然地接受了英语的一切,但是如果我们分析一下英语中似是而非的情况,我们马上就会发现快的沙子(quicksand,流沙,也指陷阱,困境)往往走得很慢,拳击的圆圈(boxing rings,拳击场)是方的,几内亚猪(guinea pig,天竺鼠)既不是来自几内亚,也不是猪。还有,既然名词作家(writers)去掉词尾的rs 就可以成为动词写作(write),那为什么名词手指(fingers)、杂货店(grocers)、锤子(hammers)去掉rs就不能成为各自相应的动词呢?如果牙齿的复数是teeth,那为什么售货亭的复数不是beeth?一只鹅我们用goose,两只鹅用geese,那么,一只驼鹿用moose(单复数同形),两只驼鹿就应该是meese了?为什么一条索引是index,两条索引却成了indices?

词汇:认为…理所当然=take for granted授予= grant探索=exploreparadox=似非而是的论点;发现=find;流沙= quicksand;缓慢=slowly;拳击场=boxing ring,box动词时译为拳击,ring环;正方形= square天竺鼠= guinea pig,guinea几内亚,pig猪;作家= writer;写=write;手指头=finger;fing这个词并不存在;杂货店=grocer;groce这个词并不存在;锤子=hammer; 火腿= ham; 复数= plural;牙齿=tooth;牙齿tooth的复数形式=teeth;售货亭= booth; beeth这个词并不存在;鹅= goose; 鹅goose的复数形式= geese;驼鹿= moose; meese这个词并不存在;索引= index; 索引index的复数形式= indices

2.We take English for granted. But if we explore its paradoxes,we find that quicksand can work slowly,boxing rings are square and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig. And why is it that writers write but fingers don't fing,grocers don't groce and hammers don't ham? If the plural of tooth is teeth,why isn't the plural of booth beeth? If you have one goose,two geese,why not one moose,two meese,or one index,two indices?

 

 

 

 

 

 

3.如果你赔偿时只能赔偿复数不能赔偿单数,这是不是很莫名其妙?你可以梳理历史的编年史,为什么却不能复习某一个单个的编年史?如果你有一堆麻烦,那么在你把其他的都解决了只剩下一个的时候该怎么说呢?

词汇:似乎=seem疯狂的=crazy;赔偿= make amends(短语),amend改善;梳头发=comb;通过= through;编年史=annals;历史=history;单个的=single;编年史=annal;一堆麻烦=a bunch of odds,bunch群,odds冲突; 结束= end;摆脱=
get rid ofrid使摆脱;称呼= call

 

 

3.Doesn't it seem crazy that you can make amends but not one amend,or that you can comb through the annals of history but not a single annal? If you have a bunch of odds and ends and get rid of all but one of them,what do you call it?

4.如果教师教学是taught那为什么传教士不是praught如果素食主义者(vegetarian)吃蔬菜(vegetable),那人道主义者(humanitarian)吃什么

词汇:教师=teacher教=taught传教士=preacher;praught这个词并不存在;素食者=vegetarian;eat=吃;蔬菜=vegetable;人道主义者=humanitarian

4.If teachers taught,why didn't preachers praught? If a vegetarian eats vegetables,what does a humanitarian eat?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有