http://blog.sina.com.cn/zhangnala[订阅]
个人资料
音乐播放器
评论
读取中...
访客
读取中...
博文

代替张娜拉本人,北京娜拉文化传播有限公司来澄清本事件.

首先不管是什么情况,张娜拉本人,她的父亲对这件事情非常为难的。其实那天节目中张娜拉本人的讲话纯粹是按照娱乐节目的性质,作为娱乐的意思来表达的,绝不包含对中国和中国人民任何不敬的意思。如下是我们对这件事情的正式的意见:

 

首先, 请允许我们因为这次事件而受到伤害的娜拉的粉丝和中国人民表示诚挚地歉意。但同时我们也要郑重声明,张娜拉绝对不是为了“圈钱”才来到中国的。2004年,张娜拉在自己演艺事业最红的时候来到中国,其主要原因是为了帮助痴迷中国文化的父亲圆一个“中国梦”,同时希望通过自己的努力进一步加强中韩两国的文化交流,真正实现“中韩合流”。2007年,因为在中韩文化交流上的贡献,张娜拉被韩国官方确定为“2007中韩交流年友好形象大使”,多次参与中韩两国组织的公益文化交流活动,张娜拉本人更是将自己学到的相声等中国民间艺术带到了韩国,让韩国的民众通过自己更深入地了解了中国。因此,如果说张娜拉到中国来发展只是为了“圈钱”的话,我们对于这种说法无法认可。

其次,我们要对这次事件进行一下澄清。总的来说,这次事件应该属于一次误会。误会就是源于张娜拉在韩国参加的一档名叫“强心脏”的娱乐节目。“强心脏”是韩国一档以娱乐为主的节目,张娜拉在节目里为了宣传自己的新片“天空和海洋”,开玩笑的说:“请大家帮帮我的家人吧!”主持人问:“怎么了?为什么需要我们帮助你的家人?你的家人遇到什么危险了吗?”随后,为了宣传新片娜拉开玩笑的说:“爸爸是新片的制片人,所以自己很担心家里,请求大家的帮助。”娜拉还开玩笑的说期间自己也为了赚电影制作费去了趟中国……而引起大家争议的那张节目视频截图 “每次制作费紧张,都会去中国演出”这句翻译的是“强心脏”节目制作过程中加上的字幕,并不是张娜拉本人在现场所说的话。

 

其实,张娜拉在电影拍摄期间和宣传期间确实曾来到中国参加一些活动,包括参加在中国广西省珠宝节和江苏省苔洲体育馆的演出,以及中秋节参加其父亲大学时期同学开办的餐厅的宣传活动等,但是,这些活动都是很早之前就已经定好的正常的商业演出。

 

或许有些人认为张娜拉忙于新片拍摄和宣传之时,还要参加这些演出,是为了帮助作为制片人的爸爸,可是大家有没有想过,仅仅几场演出的费用和电影制作费是无法相提并论的。在节目里娜拉为了节目的娱乐性,以及新片的宣传,说自己为了帮助爸爸忍受着恐高症参加演出活动等等。娜拉可爱地耍了个小聪明就是为了在节目中说出新片的名字而开的一个玩笑。因为娜拉的这个玩笑,使所有参加节目的人捧腹大笑,现场嘉宾也开玩笑的说娜拉来宣传新片来了。可是有些媒体却用一句本是节目制作过程中加上的字幕而断章取义,对这点我们觉得很遗憾。

不过,出现这样的误解,不管是对娜拉的粉丝还是中国人民,我们依然感到万分地抱歉。事实上,多年来在中国的发展已经让娜拉爱上了这个伟大的国家,并且将它当成了自己的第二故乡。多年来,她一直在中国从事慈善事业,帮助那些需要帮助的人。2007年,她在山东济南创立了自己的爱心基金,到现在已经为5名白血病儿童提供了救助;2008年四川大地震后,她在第一时间捐出了10万元人民币,并两次亲赴灾区,先后捐赠了价值1800万元人民币的冬衣。作为一个在中国发展的外国艺人,如果不是因为对中国人民有着深厚的感情,如果只是为了“圈钱”的话,她又何必拿出这么多的钱,做这么多的事情。

最后,我们希望娜拉在中国的粉丝能够一如既往地支持她,也希望热情的中国人民能够对这个来自异国他乡的小姑娘表示理解和支持。感谢大家,再次表示歉意!

韩国探班旅(2009-03-03 14:03)

好久没有给大家发布新消息了~`~~

 

    现在娜拉正在韩国拍摄电影“尹天和韩海”。为了感谢一直以来喜爱和关心娜拉的歌迷朋友2009年3月14日北京娜拉文化公司将组织歌迷朋友们去韩国探班。

 

想要报名的歌迷朋友请将个人信息发送到E-mail:naiwenzhang@sina.com

 

 

                     

 

 

题目:在即将来临的圣诞节和除夕的前期…

原文如下:

    大家好!


    张娜拉去年夏天与韩国的大成集团儿童服装签订捐助相当于韩币1亿元的衣物。


    在圣诞节来临之际,将分别在韩国和中国生产价值5千万韩元,总价值1亿韩元的衣物通过韩国的国际饥饿对策机构和中国的中华慈善总会捐给贫困儿童。

 

    这些衣物,在韩国将被安排捐给受国际饥饿对策机构组织的“取暖费支援行动”所帮助的缺失家庭的儿童。在中国这些衣物将用来帮助四川地震灾区的孩子们。

 

    此外,娜拉在与中国某化妆品公司签订代言合约时,签订了由此化妆品公司捐助相当于1亿韩元的牙膏和护手霜等物品。

 

    张娜拉每次的捐助活动都会有很多粉丝们积极参与,在此也感谢这些充满爱心的朋友们。

 

    圣诞节一天天临近,能够让大家参与捐助的时间不多,但是希望春节前的北韩捐助活动能有更多的粉丝们参加。不久之前我们曾经给北韩捐过一些女性用品卫生巾,可是听说送过去以后大家都不太会用,听到这个消息真是让人感到很难过。期待大家的参与,不论数量多少,多一个人关注,就多一份希望。

 

    希望捐助一些牙膏,护手霜,卫生巾等日常用品。希望有心的人多多参与。

 

朱虎声

2008.12.15

 

PS:以上内容转载自娜拉的韩国官方网站,本次活动是由娜拉在韩国发起的捐助活动,在这里转载是希望大家了解更多娜拉最新的动态。

(张爸撰写,工作人员张小姐翻译整理)

    原定于12月16日《刁蛮公主2》的发布会,由于一些问题意外搁浅了。原因是在发布会筹备期间,传出这部尚未开始制作的《刁蛮公主2》的中国地区上映版权已被安徽卫视和湖北卫视获得。而出售方竟然是制作《刁蛮公主1》的广东巨星传播集团(法人代表:邓建国)。

    《刁蛮公主2》和《刁蛮公主1》的制作公司不是同一家公司,于是涉及到相关权属及制作需要等一系列的交接问题。在交接顺利完成后,开始邀请媒体参加发布会。但由于交接的过程迟了一些,另外又因为放映权及版权预先销售的问题与制作公司和电视台在沟通上出现了一些问题,所以才接受了《刁蛮公主2》制作方的建议,延后了发布会的举行时间。

    此前,在《刁蛮公主1》播出之后,就有人邀请娜拉直接拍摄第2部。但由于希望避免塑造雷同的人物,想在表演方面有所突破,所以娜拉拒绝了邀请。经过与作者的协商,这次在《刁蛮公主2》中娜拉将演绎更加成熟的角色,拍摄时间也定在了明年春天。原定计划是在这次的记者见面会上举行签约仪式。


    我认为这次合作的新制作公司是可信的,并且对作者的计划也十分满意,所以决定明年春天进入拍摄……可是没想到发生了这样的事情。


    事情有新发展时会向大家做进一步说明。

 

    对于之前收到邀请参加北京记者会的记者表示深深的歉意,请诸位见谅。

北京
朱虎声  12月12日发布

(张爸撰写,工作人员张小姐翻译整理)

最近国内的活动不是很多,今天把12月2日在上海拍摄菊花茶广告的照片发给大家。这些图片不是专业的广告摄影师拍摄的,是北京娜拉文化的朴银龙在广告的拍摄现场拍的。广告是在上海的一家大型超市拍摄的,为了不影响超市的正常营业,拍摄安排在超市晚上10点钟结束营业后。大部分照片是在凌晨2点到4点拍摄的,今天大家看到的照片都是没有进过后期处理的,希望大家喜欢。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

张爸和娜拉一起接受采访

演出结束后张爸与娜拉合影

 

115日北京时间下午6点,来到东单先锋剧场的张娜拉赶到化妆间时,我正在化妆。简单打了招呼,她就去接受几家媒体的采访了。采访结束后,就直接到观众席上就座,准备观看演出了。因为飞机晚点,所以到达剧场的时间也晚了些。不知道是不是因为北京的风太大,再加上飞机晚点和感冒的缘故,娜拉的精神看起来不太好。

在还未看到我化妆的样子时,娜拉还开玩笑说我不用化妆也像一只猿猴。当娜拉在化妆间看到我的扮相后,好奇的又是摸我的耳朵,又是拉我的胡子,一个劲儿的说化妆化的很逼真,象真的一样,不停地研究我的装束。

能容纳300人的剧场座无虚席,连2楼的栏杆处都站满了人。平时来现场观看演出的观众也就是250人左右……听工作人员说还有很多观众因为没有票无法进场,看来我今天是沾了女儿娜拉的光啊~~~

在一个小时二十分钟的演出中,我只有在演唱韩国民俗歌曲“高高天边”时使用的韩语,其他时间都是用中文表演。或许是因为听不懂的缘故,我看到娜拉的表情显得有些无聊。可是当中国观众拍手和大笑的时候,她也会跟着开心的笑。我想娜拉的笑不是因为剧情,而是被周围的中国观众的快乐所感染,因为看到他们开心而开心吧。这天到场的还有几位评论家和西班牙演员,能够有机会与他们交流我感到很开心。

    演出过程中,在与观众互动的环节,我即兴的对着娜拉说:“咦?你长得很像我的女儿嘛。”引得现场一阵哄堂大笑,娜拉看到观众们笑也不自觉的跟着笑起来,并开心的与观众们挥手打招呼。每次演出结束后我都会与观众合影留念,今天也不例外,特别的是今天是娜拉和我一起与观众合影留念。

 

(张爸撰写,工作人员张小姐整理)

    昨天下午张爸的中文话剧《猿猴彼得的完美生活》在韩国文化院进行了彩排,并举办了话剧的新闻发布会。韩国文化院作为本部话剧的协办单位,给予了张爸大力支持。

   

张爸在彩排

话剧中张爸在唱歌

接受媒体采访

   

    张爸的中文话剧独幕剧《猿猴彼得的完美生活》将于下周三10月29日在先锋剧场公演,希望喜欢话剧的朋友们前来观看~~~张爸为这部话剧做了很多努力,相信他的表演一定会给大家带来惊喜!!~~

张爸的中戏之行(2008-10-22 16:39)

        1019下午,韩国艺人张娜拉的父亲朱虎声先生带着他的首部中文话剧《猿猴彼得的完美生活》走进了中央戏剧学院。

    作为一名话剧表演艺术家,张爸此次带着自己的话剧《猿猴彼得的完美生活》来到中戏,为的就是以“戏”会友,通过这次在中戏的彩排结识更多已经或即将活跃在中国戏剧舞台上的朋友,听取更多的专业意见和建议,为中韩戏剧表演的交流活动奉献上一场精彩演出。

    到场观摩彩排的除了中戏的老师,更有很多正在中戏就读的学生。演出结束后,现场组织了一个简单的交流互动,其间,张爸认真征询了到场老师和同学们的意见,也耐心地回答了大家提出的问题,场面十分活跃。张爸表示,这样的艺术交流让他收获颇丰,他很高兴有机会结识这些中国现在的以及未来的艺术家,希望今后有更多机会来中戏演出,和他们交流。

 

张爸在表演

 演出结束后

 

张爸在听取中戏师生的意见

1015日下午,张娜拉在先锋剧场举办了《梦想》亚洲珍藏版的发布会。

 

 

活动开始,娜拉演唱了一首韩文歌曲《伤疤》,到场歌迷高呼着娜拉的名字,现场气氛逐渐升温。演唱结束,歌迷代表送上了鲜花和精心准备的礼物,娜拉愉快的与歌迷拍照留念。

 

 

飞乐娱乐的领导为了祝贺娜拉主演的电视剧《纯白之恋》收视长虹,送上了每集2万共48万元的追加片酬。

 

 

最后娜拉演唱了这张专辑中她最喜欢的一首中文歌曲《一点点》。发布会结束后,娜拉接受到场媒体的采访。

    此次推出的新专辑《梦想》是张娜拉在中国的第三张中文专辑,也是张娜拉面向全亚洲的首作珍藏版。专辑无论从歌曲制作、外包装都是一次高投入、新模式的音乐产品尝试。其中包括立体MTV、立体照片等,整张专辑预计耗资两亿多韩币进行打造:录音地点选择中、韩、日三地;《梦想》共包含24首歌曲,其中,10首中文歌曲、10首韩语歌曲、3首日语歌曲、1首英文歌曲。

韩国老人走进德云社(2008-10-16 13:45)

 

张爸与郭德纲合影

 

 张爸与郭德纲相谈甚欢

 

1015日晚,韩国艺人张娜拉的父亲朱虎声先生带着他的中文独幕话剧《猿猴彼得的完美生活》走进了德云社。

    一直以来, 朱虎声先生都被喜爱娜拉的朋友们亲切地称为“张爸”,在大家眼中,张爸就是那个默默站在女儿身后,总是面带微笑的和蔼老人。实际上,在韩国,张爸一直是一位享有盛名的表演艺术家,曾活跃于话剧、电影和电视剧等多个舞台。这次为了答谢长久以来喜爱并支持娜拉的中国朋友,这位60岁的老人决定挑战极限,用中文为大家献上一部独幕话剧《猿猴彼得的完美生活》。

    近年来,郭德纲和德云社的名字已经被越来越多的朋友所熟知,而相声这门传统的中国艺术也因为郭德纲和德云社的出现得以更好的传承和发展,再次成为人们关注的焦点。

    早前,张娜拉就曾与郭德纲先生有过多次交流,而这次张爸更是带着他的中文话剧《猿猴彼得的完美生活》走进德云社,在这个充满中国传统特色的艺术殿堂,与中国的艺术家来了一次“亲密接触”。

     张爸一直希望能在话剧中突出更多的中国特色,在与郭德纲的交谈期间,他虚心地向郭德纲请教了中国方言的发音,并就很多表演细节问题与郭德纲进行了探讨。张爸透露,他一直很关注和欣赏郭德纲的表演,希望有更多机会与郭德纲就表演进行交流和探讨。在交谈中,郭德纲表示,张爸作为一名年逾六旬的表演艺术家,能够不顾高龄,学习一门外语并使用其表演话剧,这种对于艺术的不懈追求值得所有人学习。他觉得,张爸这次单人完成整部话剧的表演形式和相声中的单口相声有些相似,而张爸用中文表演话剧,就相当于让他在国外使用英语表演相声一样,其难度可想而知。

整个会谈在轻松的氛围中进行,两位艺术家用各自特有的幽默使现场笑声不断。离别时,张爸送上了话剧的海报和礼物,并邀请郭德纲在1029话剧首演时到先锋剧场观看演出。郭德纲表示有机会一定会到现场欣赏张爸的表演,并预祝张爸的中文独幕话剧《猿猴彼得的完美生活》演出成功。