发博文
个人资料
郁金
郁金
  • 博客等级:
  • 博客积分:362
  • 博客访问:13,137
  • 关注人气:9
*欢迎光临*
欢迎大家来到郁金空间。为方便大家根据兴趣浏览,我把多数文章分类列了在左侧。看视频时,建议大家先点击音乐播送器的暂停键,把背景音乐关掉,以免干扰。              HaveFun !
锐博客
 
欢迎点击进入锐博客首页
关于转载
为保障知识的原真传播,非盈利性网上转载,请务必注明文章的出处和作者链接,不要仅加一个'转'字了事;实体性或盈利性转载,必须事先征得作者同意。
视频播放器
图片播放器
!真奇怪!

忽然接到系统信息:

您的文章《也谈'新浪'与'支那'》已被管理员转移到回收站。给您带来的不便,深表歉意。

赶紧查看,果然被删了,这叫一个纳闷儿!立刻点了恢复键。不知这一切意味着什么。难道让国人都蒙在鼓里,受了轻辱还不知道,才是正确的?常听朋友抱怨新浪管理员智力低下,现在看来,果然笨得可以。

又被删了。那咱们就换一个办法。想看该文的读者,请点击分析思考模块中的链接,读者对该文的评论,则收在<遇事有感>一文内。朋友孤剑特意为审核员颁发了许多精美证书,也请大家点击分析思考模块中的链接观赏。

评论
加载中…
访客
加载中…
留言
加载中…
博文
置顶: (2008-06-17 20:00)

 

 

《死神的探戈》是哥伦比亚作曲家艾德加•奥冬内兹2005年的作品。

一直打算谈论一下这个曲子,但好像说什么都很多余,还是大家自己听吧……

记住:放视频之前,最好先关闭背景音乐,以免干扰

Tango of Death was written by Columbian composer Edgar Ordonez in 2005.

You can get more of Ordonez's m

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-05-15 23:30)

作者:郁金         时间:2009-05-15

 

      近年来,媒体对国内大学生作弊成风、研究人员为晋职得奖而抄袭剽窃他人成果的现象,屡有报导,连北大、清华、浙大这样的著名学府也不能无染1,2,3,4,

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

作者:郁金         时间:2009-05-04

 

      在美国呆过一段时间的中国学生,只要略微关心时事,就会发现,美国媒体对中国的报导经常是充满偏见,扭曲事实,大多为负面的宣传。英国和其它西欧国家稍好一些,但也不过是八十步与一百步的区别。为什么事无巨细,只要涉及中国,欧美媒体的报导总是漏洞百出,与其推崇的客观公正的标准相距甚远呢?这个问题曾令我万分费解郁闷。后来时间长了,接触面广了一些,才意识到,欧美媒体对其它国家的报导,同样做不到客观公正。原因有很多,但其中很重要的一个,是冷战思维模式。
      网上流传着一张地图,叫做《里根眼里的世界》(原作者不详),一目了然地展现了这种僵化的二元思维模式,特在这里向大家介绍一下。

     

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

作者:郁金    时间:2009-04-27

 

       Shit happens (总有闹大粪的时候)”是一句美式俚语(slang),意思是说,生活是不完美的,总有糟心的事情发生。这句抓住了事物本质的粗口成语,从80年代中期开始,在欧美文化圈中,迅速流传,基本取代了表达同样意思的、有点儿拿腔作势法语感叹,“生活原本如此(C'est la vie)”。与这句成语密切相关的,是一张被戏称为“粪单(The Shit List)”的清单,该清单以简洁幽默的语言,总结了各大宗教和思想流派对“闹大粪”的看法和态度,十分逗乐,特地在此向大家介绍。

 

        经过人们的不断补充,现在网上流传的粪单比原始的那张长了许多,有些条目也不是很恰当,给人以画蛇添足的感觉。下面所列的是经我编辑、翻译的单子,算是粪

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

作者:郁金    时间:2008-11-20




 《旅行者》(Wasafiri) 第55期,暨2008年秋季号,是一期向
  英国读者介绍中国当代文学艺术的特刊,包括对李锐、莫言、
  阎连科、林白四位作家的访谈录,李锐的短篇小说《桔槔》,
  林白的中篇小

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

(九) 英文的单一句

作者:郁金         时间:2008-11-15

          事先声明一点:本文谈的是我自己的学习体系,以清楚实用为原则,无意追究语法概念的确切定义,需要通过语法考试的读者,请采用语法课本的标准概念。

        单一句是只含有一个‘主语─动词’搭配的句子,最简单的单一句叫骨干句,有两类,一是某人

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

作者:郁金         时间:2008-11-01
(本文附有六张图片)

   

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-10-24 06:11)

 作者:郁金         时间:2008-10-24

         第一次知道 gay可以作‘男性同性向者’解,是在二十多年前。
         一天,同实验室的一位师兄,向我们转述他在美国念书的朋友来信,说美国大学里尽是 gay,然后便 gaygay 短地议论了很久,末了宣布:资本主义社会就是堕落,中国就没有这些奇人怪事。我那时还是个毛丫头,用理

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

(八) 英文词的变格

作者:郁金    时间:2008-10-17

        语法是中国学生的‘强项’,因为多数人觉得,语法虽然枯燥,但有章可循,横下一条心,死记硬背一年半载,总能攻下来。托福之类的考试,中国学生语法得分相对较高,就是这个原因。然而这不等于中国学生在写文章时语法错误少,毕竟,背诵规则与运用语言不是一码事;而且,语法琢磨得太细,就会见木不见林,反而把语感都琢磨没了。

        我在网上看到有英语老师把 ‘Have you a pen?’

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

 作者:郁金         时间:2008-10-03

         坤因乐队(Queen)来自英国伦敦,成立于1970年。由吉它手布莱恩•梅、主唱弗莱迪•默克里、鼓手罗杰•泰勒发起,贝司手约翰•迪肯于次年加入。在二十年的音乐创作中,这支四人乐队,以其杰

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

(七)  英语还是美语?

 

作者:郁金      

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有