加好友 发纸条
写留言 加关注
好吧,先得说这很无聊,事情起源于刚才看的一集柯南动画,里边提到了南京锁这个词,对这个词的第一印象来源于很久之前看的漫画NANA,莲的脖子上挂的那把,南京锁。一把锁为什么要冠上中国的地名呢,对于出自日本动漫里的这个词有了兴趣,于是就百度了一下,得到的词条连接如下:
http://baike.baidu.com/view/206544.htm
但里边的解释并不能让我满意,原因在于百度百科中的解释说南京锁源自译音nancy,虽然举出了某个庞克歌手的故事,并且在最后引用了NANA里莲的一些段子。但动漫里所用的[南京錠]是用的当用汉字,日语中外来语本来就多,很多外来语都是直接用的片假名,没有必要把nancy先音译成南京,百度的解释不通。
于是我又日语wiki了一下,关于南京錠的解释就让我接受的多了。
&n