我是一个饮料瓶,我的归宿是可回收垃圾箱。可是,我的主人把我投到了有害垃圾箱里---我焦急地大喊,喊破了嗓子,还是无人答应。
“轰隆隆”----垃圾车来了。我挣扎着,试图冲出去,还是和有害垃圾一起被运走了,进到那个本不属于我的家。
“轰隆隆”---,我在车厢里哐当了很久,头昏脑胀的。很久,到了垃圾场,工人们看也不看,一下子都扔进了有害垃圾桶,悲催啊!
“嘿,兄弟,你本不该来这儿的。”原来是一个废电池,听过我的经历之后,他表示十分同情。他告诉我,他会被人类进行特殊处理,因为它的材质很难被
游山西村
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
《雁门太守行》
黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
背景:此诗作于唐宪宗元和九年(814年)。当年唐宪宗以张煦为节度使,领兵前往征讨雁门郡之乱(振武军之乱),李贺即兴赋诗鼓舞士气,作成了这首《雁门太守行》
译文
原文 :黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
译文:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧
倒城墙;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。
原文:半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
译文:红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。
赏析
1.
《卖炭翁》
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。
夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。
翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。
一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。
背景:《卖炭翁》是白居易《新乐府》组诗中的第三十二首,自注云:“苦宫市也。”白居易写作《新乐府》是在元和(唐宪宗年号,806—820)初年,这正是宫市为害最深的时候。他对宫市有十分的了解,对人民又有深切的同情,所以才能写出这首感人至深的《卖炭翁》来。“宫市”的“宫”指皇宫,“市”是买的意思。皇宫所需的物品,本来由官吏采买。中唐时期,宦官专权,横行无忌,连这种采购权也抓了过去,常有数十百人分布在长安东西两市及热闹街坊,以低价强购货物,甚至不给分文,还勒索“进奉”的“门户钱”
《次北固山下》唐 王湾
客路青山外, 行舟绿水前。潮平两岸阔, 风正一帆悬。
海日生残夜, 江春入旧年。乡书何处达? 归雁洛阳边。
注释:次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。北固山:在今江苏镇江北,三面临水,倚长江而立
客路:行客前进的路。青山:指北固山。潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。
风正一帆悬:顺风行船,风帆垂直悬挂。风正;风顺。悬:挂。
海日:海上的旭日。生:升起。残夜:夜将尽之时。入:到。
乡书:家信。
归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。
背景:
王湾是洛阳人,生于中唐,“尝往来吴楚间”。“北固山”,在今江苏镇江市以北,三面临江。诗人在一年冬末春初时,由楚入吴,在沿江东行途中泊舟于江苏镇江北固山下时,潮平岸阔,残夜归雁,触发了作者深深的思乡之情,吟成了这一千古名篇。
译文:
原文:客路青山外, 行舟绿水前。潮平两岸阔, 风正一帆悬。
译文:孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。潮水上涨,两岸之间更显宽阔;
《登幽州台歌》
前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆(chuàng)然而涕下。
背景:
这首诗写于武则天万岁通天元年。陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。他直言敢谏,对武后朝的不少弊政,常常提出批评意见,不为武则天采纳,并曾一度因“逆党”株连而下狱。他的政治抱负不能实现,反而受到打击,这使他心情非常苦闷。万岁通天元年,契丹攻陷营州。武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府担任参谋,随军出征。武攸宜为人轻率,少谋略。次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允。随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下此诗。
译文
原文:前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆(chuàng)然而涕下。
译文:向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主。一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪。
注解:
幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即
《观沧海》三国(东汉末年 )曹操
东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
背景
建安十二年(公元207年),曹操亲率大军北上,追歼袁尚和袁熙残部,五月誓师北伐,七月出卢龙寨,临碣石山。他跃马扬鞭,登山观海,面对洪波涌起的大海,触景生情,写下了这首壮丽的诗篇。
原文:东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。
译文:策马东来,登上碣石山。我要饱览这大海的壮观。
原文:树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。
译文:海面浩渺,水波荡漾。突兀耸立的山岛,最先跃入眼帘。
原文:日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。
译文:岛上的树木,一丛丛生长着,百草丰茂繁密。大海在萧瑟的秋风中,汹涌起伏着不尽的波澜。太阳和月亮昼夜不停运转,好像是大海吐纳的;天上的银河,星光璀璨,它们也都好像出生于大海广阔的胸间。
原文:幸甚至哉,歌以咏
《十五从军征》
十五从军征,八十始得归。道逢乡里人,家中有阿谁?
遥看是君家,松柏冢(zhng)累(léi)累。兔从狗窦(dòu)入,雉(zhì)从梁上飞。
中庭生旅谷,井上生旅葵(kuí)。舂(chng)谷持作饭,采葵持作羹(gng)。
羹饭一时熟,不知饴(yí)阿谁?出门东向看,泪落沾我衣。
注释:
始:才。归:回家。道逢:在路上遇到。道,路途上。
阿()谁:古人口语,意即'谁'。阿,前缀,前缀,用在某些称谓或疑问代词等前面。
君:你,表示尊敬的称呼;遥看:远远地望去。
松柏(bi):松树、柏树。冢(zhng)累(léi)累:坟墓一个连着一个。冢,坟墓、高坟。累累,与'垒垒'通,连续不断的样子。
1《关雎》
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
关于《诗经》
《诗经》是文学史上最早的一部诗歌总集,共收录从西周到春秋诗歌305篇。
原称“诗”或“诗三百”,分《风》、《雅》、《颂》三部分。
《风》出自各地的民歌,是《诗经》中的精华部分有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒,常用复沓的手法来反复咏叹,一首诗中的各章往往只有几个字不同,表现了民歌的特色。
《雅》分《大雅》、《小雅》,多为贵族祭祀之诗歌,祈丰年、颂祖德。《大雅》的作者是贵族文人,但对现实政治有所不满,除了宴会乐歌、祭祀乐歌和史诗而外,也写出了一些反映人民愿望的讽刺诗。《小雅》中也有部分民歌。
《颂》则为宗庙祭祀之诗歌。《雅》、《颂》中的诗
《望岳》 [唐]
岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。
杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”