加载中…
个人资料
elaine
elaine
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:509
  • 关注人气:4
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
博文
标签:

杂谈

 

keating:

'Oh Captain, My Captain' who knows where that comes from? Anybody? Not a clue?

(哦,船长,我的船长".有谁知道出自哪儿吗?有吗?没人知道?)

  It's from a poem by Walt Whitman about Mr. Abraham Lincoln.

 

标签:

杂谈

一,英汉句法结构的比较

1,  中西方思维方式的差异导致了英汉句法的差异

    受着各自民族文化习俗、历史、地理、宗教以及政治、经济等方面因素的影响,中西方的语言存在较大的差异。英语由26个字母组成,其形和声分离、语义和音分割,它直接赋予文字表音功能,而抽象作为西方人的思维模式成就了西方文字的这一大特点。中国一直崇尚“天人合一”,注重以主体为本的意念观照,以致汉字以形写意,直接去描物状景,如果说重形象是中国人思维的一种习惯,那么重形象也是中国文字的一大特点。

2,  英汉语句法存在的差异

⑴英汉句子形态的形合与意合

    作为一种“综合—分析型”语言,英语重形合,讲究逻辑性,句法严谨、调配自如、衔接自然,虽然它现在可以通过相对固定的语序和虚词来表达一定的语法关系,但是它仍然没有完全摆脱语法形式的束缚,仍需要用形态的变化来表达某些语法意义和语法关系。而汉语是典型的分析型语言,它结构松弛,独立单句较多,句序的先后暗示了其间的逻辑关系。与英语不同,汉语主要是通过固定的语序来表达语法关系,通过大量的虚词来表达语法意义。除了人称代

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有