标签:
杂谈 |
分类: 翻译篇 |
The Wind
I saw you toss the kites on high
And blow the birds about the sky
And all around I heard you pass
Like ladies’ skirts across the grass—
O wind, a-blowing all day long
O wind, that sings so loud a song
I saw the different things you did
But always you yourself you hid
I felt you push, I heard you call
I could not see yourself at all
O wind, a-blowing all day long
O wind, that sings so loud a song
O You that are so strong and cold
O blower, are you young or old
Are you a beast of field or tree
Or just a stronger child than me
O wind, a-blowing all day long
O wind, that sings so loud a song
译文/潇丹
在你怀里,我看见放飞的希望
在你怀里,我听见雀儿的欢唱
你无处不在
像彩蝶翩跹,把我环绕
啊,温柔的风,时时纵情
啊,美丽的风,刻刻歌唱