加载中…
  
博文
标签:

赞美诗

万古磐石为我开

托普雷迪

杂谈

分类: 万花筒

万古磐石为我开(rock of ages,cleft for me)

看托普雷迪的传记的时候,提到他创作的这首被称为英语赞美诗歌当中最伟大之一。原来是我们非常熟悉的万古磐石歌。网上找了,不过没有喜欢的版本。

http://www.cyberhymnal.org/htm/r/o/rockages.htm

 

Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in Thee;
Let the water and the blood,
From Thy wounded side which flowed,
Be of sin the double cure;
Save from wrath and make me pure.

Not the labor of my hands
Can fulfill Thy law’s demands;
Could my zeal no respite know,
Could my tears forever flow,
All for sin could not atone;
Thou must save, and Thou alone.

Nothing in my hand I bring,
Simply to the cross I cling;
Naked, come to Thee for dress;
Helpless look to Thee for grace;
Foul, I to the fountain fly;
Wash me, Savior, or I die.

 

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有