加载中…
  
博文
标签:

鲁迅

梁实秋

无产阶级

文学

杂谈

分类: 读书笔记

鲁迅 硬译”与“文学的阶级性” 《二心集》

 

    这篇文章比较长,但是并不拖沓无聊。

 

    从一开始,文章的矛头是针对梁实秋在《论鲁迅先生的“硬译”》和《文学是有阶级性的吗?》对鲁迅的批评。自然,对于梁实秋的种种鸡毛蒜皮的责难,鲁迅先生一挥手就化去了。比如梁实秋说没有一个中国人可以看懂鲁迅的译文,鲁迅则反唇相讥梁实秋连Proletary(无产者)也弄不明白,看来是没法代表所有中国人。针对梁实秋说鲁迅的译文让人不爽快,还不如误译,鲁迅则直白的告诉对方,他的翻译本来也不打算让人爽快,至于看不懂,那是他没有看惯罢了,而且梁实秋自己的创作与其说是创作,还不如说是口水话。

 

    笔仗打到这个份上,才逐渐引出一点眉目,原来是看不懂“硬译”作品的梁实秋对翻译的无产阶级文学理论突然有了兴趣,写了一篇《文学是有阶级性的吗?》。这才是文章的主要矛头。

    这篇文章承认了“现在许多地方是资产制度,在这制度之下则有无产者”,然而又认为“无产者本来并没有阶级的自觉。是几个过于富同情心而又态度褊激的领袖

标签:

剪刀差

工业贡献

杂谈

分类: 读书笔记

农业对工业贡献

1、按照国内自由市场价格为标准,将国家制定的较低农副产品收购牌价与之比较

农副产品国家收购总额(亿元)
市价高于牌价%
价格剪刀差(亿元)
相当于农业国民收入%
相当于农业总产值%
1952
129.0
8
10
2.9
2.2
1953
156.0
3
5
1.3
1
1954
180.8
2
4
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有