加载中…
博文
标签:

杂谈

顾名思义,少儿科普图书的读者肯定是少年儿童,看似并不存在读者定位的问题,但实际上有为数不少的少儿科普图书在市场中因定位模糊而被冷落。究其原因,是“少年儿童”所指的范围太大了,定位在大范围的少儿科普图书,或是“雅俗共赏”、“老少皆宜”、成人化,或是“大的读没劲,小的读太难”,指向不明确,目标不集中,势必难以吸引读者、赢得市场。市场的细分形式具有多样性,用不同的标准来衡量,可以使读者的定位更准确。

分类: 出版新闻

http://www.cptoday.com.cn/UserFiles/Item/2013-04-03/e1885a9d-2f4d-4681-84c1-c032ca431b6a_small.jpg


  ■本报记者 张 丽

  在幻想小说的世界里,不管是从文学理论成就,还是从文学创作成就而言,儿童文学作家彭懿无疑是其中不能不提的一位。《西方现代幻想文学论》、《幻想教室》等学术著作透射着西方最为先进的幻想文学理论,《我是夏蛋蛋》、《我捡到一条喷火龙》等文学创作融汇着中国最为传统的古典文化,在幻想小说领域能够贯通中外、理论和实践都能取得较高造诣的作家,彭懿可以说是罕见的几个之一。

  挑战想象力的极限

  爱因斯坦曾说过,“想象力比知识更重要,因知识局限于我们已经知道和理解的事物,而想象力拥抱整个宇宙,和我们未来希望知道和理解的所有事物。”而幻想小说,有别于其他体裁小说的主要特征便在于它丰富的想象力。
  作为幻想小说作家,彭懿认为,人的想象力是无边的,孩子阅读幻想小说,就是一次想象力的远行,独

分类: 行业要闻
■本报记者 原业伟

  2012年底,法国思想家托克维尔的《旧制度与大革命》一书悄然在知识界、阅读界走红,一时洛阳纸贵,商务印书馆的译本一个月间销售就达十几万册。新版本如雨后春笋涌现,目前记者所见,自2012年底到2013年初,已经有至少十家出版社出版了此书的新译本。而四川教育出版社2002年出版的《〈旧制度与大革命〉导读》已经脱销,川教社副社长张士龙告诉《出版商务周报》记者,导读的作者冯棠即商务印书馆《旧制度与大革命》的译者,出版社正在考虑重印此书。

  搭时代便车 销量激增

  商务印书馆版本《旧制度与大革命》责编张艳丽接受《出版商务周报》记者采访时介绍了此书的编辑出版工作。上个世纪八十年代末,为了纪念法国大革命200周年,商务印书馆策划了一系列法国史的丛书,此书为其中一本。1992年,法国史学会会长张芝联负责组稿遴选工作,推荐了自己的研究生冯棠翻译此书,并执笔中译本的序言。张芝联和北大法语系教授桂裕芳校对。冯棠是一位资深译者,曾经为商务印书馆翻译西耶斯的《论特权》、热纳维埃夫·多古尔的《中世纪的生活》等名著。该书1856年在法国出版,同年英美就出版了英文版,但真正在西方

  
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有