加载中…
  
博文
(2010-12-30 13:21)
标签:

日语

狐狸

舞蹈

  日语里有一个常用词叫做“狐の嫁入り”、直译的话可以翻成“狐狸嫁女儿”,意思是“晴天雨”,用俺老家的方言说就叫“太阳落雨”。

 

                             “狐狸嫁女儿”

 

  那么,晴天下雨和狐狸嫁女儿有什么关系呢?

  在日本的民间故事中,狐狸经常会变成各种各样的东西来骗人,这和我们中国传说中的“狐狸精”基本一样。据说,在古代人们有时会看到神秘的嫁妆队伍,而附近并没有结婚的人家,后来大家就人为是狐狸在迷人。人们就把这种嫁妆队伍称为狐狸的嫁妆队,是“狐狸嫁女儿”。用现代科学来考证的话,可以

标签:

日语

日本

谚语

刮风

木桶

股票

日本有句谚语,叫做“刮大风,木桶匠赚大钱。”

刮大风本来和木桶没有关系,但是经过一番推理,就能够很顺利地推出上述的结论。

推理是这样的:

  刮大风会把砂尘刮进人们眼睛里,使很多人失明;

  当时(18世纪)的日本,失明的人只能弹三弦当艺人;

  三弦琴要用猫皮,所以大部分猫都被杀掉;

  猫被杀了以后,老鼠就泛滥成灾,咬坏木桶;

  木捅匠赚大钱。

 这个谚语本来是说,有些事情看起来没有联系,但是往往有意想不到的联系。

 但是,现在是讽

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有