加载中…
个人资料
yoyo杂物箱
yoyo杂物箱
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:418
  • 关注人气:2
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
博文
1. Crap, Dude, Whack;
《老友记》是一部情景喜剧,剧中对白轻松诙谐。由于是生活剧,剧中人物的对话非常口语化,许多是美国年轻人的日常用语,“Crap'、“Dude”和“Whack”就是这样的用语。
剧中对白:(第七季第一集)
Chandler:Seriously? Seriously,no! You call play your own age which is 31!
钱德勒;不开玩笑?不开玩笑,答案是不行!你只能扮演与你同龄的角色,也就是三十一岁。
Joey: I'm 30 !
乔伊:我已经三十岁了!
Rachel:Joey,you are notJ You're 31.
瑞秋:乔伊,你不是三十岁!你是三十一岁。
Joey:AWW crap!
乔伊:这是臭狗屎!
注释:
常看《老友记》的人一定记得,剧中人物经常会脱口而出“crap'。“crap”的意思和另一个英文词“shit”相近,都是一个“脏词”,有“狗屎”的意思,用来表达自己愤怒、厌恶的情绪。如果一定追问这两个词之间的区别,美国人会说,“crap”比“shit”要“干净”一点儿。
剧中对白:(第八季第二集)
Joey:Ohh…I wonder if that dude.
乔伊:嗯……我在想是不是那个男的。
Monica:There's a dude?
莫尼卡:有个男的?
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有