加载中…
  
博文
标签:

杂谈

   由于种种原因,原计划的呼伦贝尔大草原之旅泡汤,退而求其次去了离呼和浩特最近的希拉穆仁草原,虽然没有看到梦想中一望无际草长鹰飞牛羊成群蓝天白云的大草原,没有充分享受策马扬鞭纵马奔驰的乐趣,但是因为遇到了巴图和特日格乐,因为看到了草原美丽的月亮和星空,我亦是觉得此次旅行收获颇非。在准备去希拉穆仁前攻略了一下,看网上多是嘘声,因此带着很低的心理期许启程,结果一切都比我原先期待中的要高。

    9月10日早晨决定去希拉穆仁,网上攻略了一下只要到长途汽车站坐到召和的车就可以到。上午先去修眼镜办理退房,然后大概11点半的时候出发去长途车站。呼和浩特的出租车非常难打,我站在呼伦贝尔路等了有半小时都没有看到一辆空车,看了一下地图离车站大概还有1两公里,遂决定步行过去。呼和浩特汽车站就在火车站旁边,汽车站非常破小,堂堂首府车站连南方城市一个县级车站都不如,实在是令人感叹。前拥后挤好容易排队买到下午2:15分的票,看时间还早,就到附近的快餐店吃点午饭。同桌是个在大连医科大读研二的小妹,席间聊天甚欢,等待的时间也没觉得那么难熬。

    2点15分,车准时出发,车的终

标签:

杂谈

    前天,在国家大剧院看了由英国TNT剧团出演的话剧《罗密欧与朱丽叶》,经典团+经典剧应该等于超经典享受才对,可是,错了,实在是受罪,很累。打死我,以后也不会再尝试看这种用非汉语表演的剧目了,哪怕它再经典也不行。

    话剧的灵魂是语言和舞台表现,而这两点,对于我来说,都难以消受。首先,难过语言关。莎翁剧目语言内容应该是很精彩的,可是因为演员流利激情的伦敦腔,对我来说却只能偶尔抓住几个单词,实在是体会不到其中妙意,配合着看舞台旁的汉字翻译,实在是很忙很累人。

    话剧舞台设计和道具,简约到极简陋的地步:两块可以移动的多用途的木板,两根木柱子,一挂帘子,几个木墩子。我就没看过如此朴素的话剧舞台,简直连一把像样的椅子都没有,此番用意可能是为了突出体现戏剧本身的内容,让观众注意力更多关注演员的表演,可是对我来说,别具匠心炫目华丽又恰到好处的舞台设计和瑰丽的音乐

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有