加载中…
  
博文
(2013-08-12 15:50)
标签:

杂谈

汽车/试驾

么是“三拳两指半”?这是我还在柳州读高中时,听到的一句形容某物长度的粗俗俚语。一直以来,中国文化在形容长度、数量等的表述中好像都不太喜欢一种具象且精确的表达方式,中国人更擅长形象、意会且诗意的表达,以至于不惜夸张,如:白发三千丈。或是以概略数形容一种程度,如:杀敌一千,自损八百。有时候,我们深受古籍的影响,许多具象的数字化表达,却反而不代表那种简单的数量,而是含义丰富、博大精深。《道德经》云:“道生一,一生二,二生三,三生万物。”这里的数字若真以纯粹的数字来理解,那真的贻笑大方。

 

黄仁宇的大历史观中,曾多次提出“数目字管理”的概念,言及中华文明,向来缺乏一种“数目字管理”,若牵强推及细微,则可说中国人基因中,更习惯以概略取替精确,逻辑上缺乏量化思维,具体表现在社会行为中,更愿意形象化而失之精确,有时裁量的自由度颇大,但在某些可以约数衡量的场合,其实还是有一定好处的。

 

例如我们的网络媒体同行,不知道从什么时候起,在事无巨细的车内空间表述中,几乎都在“用拳头说话”,在很多神乎其技的“静态评测”中,常见这样的

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有